1:11:03
Hoèem, da jih izvleèejo od tam!
Vse!
1:11:11
Kapetan Steel, moramo kreniti,
drugaèe nas bodo vse spravili.
1:11:14
Krenili bomo, èim bomo mogli. Pustite mene
da delam svoje delo, a vi delajte svoje!
1:11:28
Luis! Dol!
Pomoè!
1:11:32
Jebi ga!
- kapetan Steel!
1:11:34
Jaz bom snel tistega z okna,
da se prebijemo do sive zgradbe.
1:11:36
In dalje, kapetan
- V redu, gremo!!
1:11:41
Gremo!!
1:11:45
Pokrivajte me!
1:11:52
Gremo! Gremo!
1:12:00
Gremo!
1:12:17
Kaj ti dela tu, jebemti!
1:12:19
Delam svoje delo!
Moramo priti do mesta padca!
1:12:22
Moramo po tej ulici
in moramo kreniti!
1:12:24
Takoj, gospod!!
1:12:27
Ne mi nikoli veè dajati
ukazov, narednik!
1:12:30
V boju smo in to nima smisla, razume?
1:12:32
Imamo ranjene ki jih je treba prenesti.
- Dajte mi svoje ljudi in jaz bom to uredil!
1:12:40
Vojak! Si ti Chuck 4?
- Sem, gospod!
1:12:43
Dobro, ostani tu. Mi se bomo
pridruili naredniku Eversonu, a...
1:12:47
vi boste zavarovali ta poloaj, da
se bodo ranjenci premaknili z konvojem!!
1:12:52
Krenite z narednikom! Jasno!?
1:12:54
Dobro, gremo!!