Black Hawk Down
prev.
play.
mark.
next.

1:15:04
Idemo!
1:15:21
Šta ti radiš tu, jebo te!
1:15:23
Radim svoj posao!
Moramo doæi do mesta pada!

1:15:26
Moramo tom ulicom
i moramo krenuti!

1:15:29
Odmah, gospodine!!
1:15:32
Nemojte mi vi nikada davati
nareðenja, narednièe!

1:15:34
U borbi smo i to nema smisla, razumeš?
1:15:37
- Imamo ranjene koje treba preneti.
- Dajte mi svoje ljude i ja æu to uraditi!

1:15:45
- Vojnièe! Jesi li ti Èak 4?
- Jesam, gospodine!

1:15:48
Dobro, ostani ovde. Mi æemo se
pridružiti naredniku Eversonu, a...

1:15:53
...vi æete osigurati ovaj položaj kako
bi se ranjenici prebacili konvojem!!

1:15:57
Krenite sa narednikom! Jasno!?
1:16:00
Dobro, idemo!!
1:16:33
C2, imam dvojicu Delta snajperista koji
su se dobrovoljno javili da osiguraju...

1:16:36
...mesto pada drugog helikoptera, prijem.
1:16:39
Ne, Super 62, ne možemo reskirati
pad još jedne "ptice".

1:16:45
Ne vidimo da se iko dole pomera.
Ne znamo da li ima preživelih.

1:16:50
Kopneni tim se organizovao i
stiæi æe tamo svakog èasa.

1:16:53
- ET, koji kopneni tim, prijem?
- Nepoznato, ne znamo koji.

1:16:58
Uèinite šta možete iz vazduha.

prev.
next.