Black Hawk Down
prev.
play.
mark.
next.

1:28:03
Spuštam te.
C2 ovde 64, privremeno smo sigurni.

1:28:06
- Jesi li dobro?
- Dobro sam.

1:28:08
Sreæa pa si naoružan. Ako se koji "mršavi"
pojavi iza æoška, èuvaj nam leða.

1:28:13
Hej, gde je spasilaèka ekipa?
1:28:15
To smo mi.
1:28:22
Dobro, stani. Stani!
Stani, stani!

1:28:28
Romeo 64, tamo smo odakle smo krenuli.
Ostajem bez municije.

1:28:32
Ima mnogo ranjenih, ukljuèujuæi i mene.
Vozila se jedva kotrljaju.

1:28:36
Dobro, Deni. Moram dobiti tvoju potvrdu.
Možeš li doæi do mesta pada?

1:28:42
Pukovnièe, ne vidim ništa.
1:28:48
Ne, imamo mnogo ranjenih.
Više bi odmogli, nego pomogli.

1:28:52
Moramo se vratiti u bazu, naoružati se
i pregrupisaati i onda se možemo vratiti.

1:28:57
Dobro.
1:29:00
C2, vrati ih u bazu.
Vadi ih odatle.

1:29:04
Dobro.
Vratite se u bazu.

1:29:07
Idemo kuæi!
Idemo.

1:29:20
4:54 popodne
1:29:23
Dobro, razumeo sam.
Konvoj se vraæa u bazu.

1:29:32
- Šta je bilo?
- Šalju ih nazad.

1:29:34
- Konvoj se vraæa u bazu.
- To baš ima smisla, zar ne?

1:29:39
Moramo odmah evakuisati ranjenike i
nositi se odavde pre no što bude kasno.

1:29:43
- Pukovnik Meknajt se ne bi vraæao u
bazu bez razloga. - To ništa ne menja.

1:29:48
Dobro, slušajte. Držali smo položaj i
sada idemo napred.

1:29:54
Štedite municiju.
Gaðajte samo na sigurno.


prev.
next.