Black Hawk Down
prev.
play.
mark.
next.

:15:09
說話呀,你說這是你的保險?
我還說這是我的靴子呢!小鬼

:15:14
你是希望我用這靴子
像踢馬一樣踢你嗎?

:15:17
這算紐澤西口音嗎?
:15:20
拜託,我很努力耶!
:15:23
大兵,把太陽眼鏡拿掉
三角洲部隊不准戴墨鏡

:15:25
明天早上我不想再看到你戴
:15:31
這是一把上膛的槍嗎?...
:15:38
你下了嗎?
:15:39
我在思考下一步
:15:42
那就是在殺時間嘍!
:15:44
我準備用皇后
來吃其他的棋子

:15:49
需要花那麼多時間嗎?
:15:54
嗨!克里斯
畫的真好

:15:59
我正在修改細節
:16:01
你要給我一點建議嗎?
:16:03
我正在看
:16:06
這圖會讓小孩子哭的
-對,沒錯

:16:09
我不是要故意嚇你,畫的這麼像
真的會嚇到小孩

:16:14
這部分的故事,是說騎士要去屠龍
情節本來就蠻嚇人的

:16:18
更何況我女兒喜歡這故事
:16:20
你不是上星期就畫完了?
-你說完了嗎?

:16:25
嘿!我們現在在10碼線上
你們聽得懂我說的嗎?

:16:29
你們會數數嗎? 1 , 2, 10?
:16:35
我們的呼號是什麼?
-呼...

:16:41
嘿!大兵,你這星期沒去作禮拜
有什麼事比這重要的嗎?

:16:45
不准在星期天辦私事,懂嗎?
:16:48
給我小心點,知道嗎?

prev.
next.