Bones
prev.
play.
mark.
next.

:25:03
Да одам јас да отворам, душо?
:25:04
Не, јас ќе одам.
:25:10
Ал Лупович.
Долго време не сме се виделе.

:25:13
Ќе дојдам за секунда, душо.
:25:18
Што, по ѓаволите, сакаш?
:25:20
Сакав да се видам со мојот
стар пријател Џеј-Брд.

:25:22
Не ме викај така.
:25:23
Добро си се закотвил тука.
:25:25
Регуларна коалиција.
:25:27
Што, по ѓаволите, сакаш, Лупович?
:25:29
Си ја продал зградата.
:25:31
Која зграда?
:25:33
Не се прави глуп.
Нашата зграда!

:25:36
Требаше да ја чуваш, не да ја
продадеш.

:25:38
Не сум ја продал.
:25:39
Некој ја купил, па морал некој
да ја продаде претходно.

:25:41
Не е мој проблем.
:25:43
Тоа е проклето место, Џеј-Брд.
:25:44
И да најдат нешто, веќе
поминаа 20 години.

:25:47
Не можат да го поврзаат
со нас.

:25:48
Надевај се да биде така, затоа
што луѓето велат.....

:25:52
четворица можат да чуваат тајна
ако тројца се мртви.

:25:54
Тато?
:25:56
Еј, Тиа.
Разговарам со пријателов.

:25:58
Веднаш ќе дојдам.
:25:59
Добро парче.
:26:01
Колку години има?
Дали таа....знае?

:26:04
Таа ми е ќерка, Лупович.
:26:06
Да те нема од мојот имот.
:26:08
Твојата ќерка.
Мило ми беше што те видов.

:26:10
Дебело копиле.
Кучкин син.

:26:15
Го фатив. Заврти го сега.
:26:18
Не знам што ќе правиме со местово.
:26:20
Добро е. Знам дека е грдо,
но дом е.

:26:35
Знаеш дека тоа носи несреќа?
:26:37
Ова место е несреќа.
:26:40
Зошто така викаш?
:26:41
Не знам.
Така ми дојде.

:26:43
Или така мајка ми вели.
:26:46
Што друго мајка ти вели?
:26:49
Па, знаеш...не многу.
:26:51
Ако ти кажам, ќе мислиш
дека таа е луда.

:26:53
А да знаеш дека мајка ми
не е луда.

:26:56
Добро. Па?
:26:58
Добро.

prev.
next.