Bones
prev.
play.
mark.
next.

:35:03
Тоа се само муви. Ајде.
:35:05
Што смрди така?
:35:07
А ти што очекуваше Синтија?
:35:08
Каде што има чад, има и оган.
:35:09
Муви...значи има гомна.
:35:10
Одвратно.
:35:21
Прекрасно место за студио?
:35:23
Морис, немој сега.
Само замолчи.

:35:25
Тој има право.
:35:27
Ќе треба повеќе работа
отколку што мислевме.

:35:29
Размисли за тоа.
Ако ставиме вистински под...

:35:32
ако ставиме звучна изолација
во ѕидовите....

:35:33
би имале целосно
контролиран звук.

:35:36
Ќе биде совршено.
:35:37
Ќе ја снимиме првата плоча и никој
нема да не чуе како врискаме.

:35:40
Плаши се. Плаши се од мене.
:35:42
О, Боже!
:35:47
Ау, срање.
:35:52
Осветли тука.
:35:55
Здраво. Кој си ти?
:35:59
Дами и господа,
момци и девојки....

:36:02
би сакал да се запознаете со
Џими Боунс.

:36:04
Што зборуваш?
:36:05
„ Ова е приказна за Џими Боунс,“
:36:09
„црн како ноќ и тврд како камен,“
:36:12
„со златни очи како кралот на Сијам“
:36:14
„нож со двојна оштрица и дијамант
на неговата рака.“

:36:17
Имал нож со двојна оштрица и
дијамант, човеку.

:36:20
Велиш дека ова можеби е тој?
:36:21
Проклетство. Толку е свежо.
:36:25
Остави го тоа!
Што правиш?

:36:27
Не смееш да го земеш!
Можеби е доказ.

:36:29
Доказ за што?
:36:30
Патрик, зар не ти е малку чудно...
:36:33
дека би можел сам да се прободи
во градите, а потоа да се закопа?

:36:36
Се согласувам.
:36:39
Боунс, смири се!
:36:41
Направи нешто со кучето.
:36:42
Она што треба да го направиме
е да викнеме полиција.

:36:44
Многу си глупава понекогаш,
а важиш за толку убава.

:36:48
Ако ја викнеме полицијата,
нема да добиеме дозвола.

:36:50
Па, не можеме само да го оставиме?
:36:53
- Да, можеме.
- Што?

:36:54
Никаде нема да оди.
:36:56
Ќе го средиме ова после
оваа недела.

:36:58
- Ајде оди!
- Како и да е.


prev.
next.