:09:03
Coś nie tak
jest w tym budynku.
:09:05
Przyciąga mnie.
:09:08
Dobra,
wiecie co?
:09:09
Planowałem
robiąc to...
:09:11
po tym jak dostałem to miejsce
posprzątałem...
:09:13
ale, jak mówią,
carpe diem.
:09:17
Co myślisz o tym,
siostrzyczko?
:09:21
To my.
:09:22
"Illbient"?
Czyj to klub?
:09:24
Nasz.
:09:25
Co masz na myśli mówiąc "nasz"?
:09:27
Po prostu - nasz.
:09:30
Chodźcie, obejrzymy to sobie.
:09:33
- Do środka?
- Tak
:09:46
Patrick,
co o tym myślisz?
:09:49
To jest prehistoryczne.
:09:51
Tylko na to popatrzcie.
:09:53
Bar mógłby być
właśnie tutaj.
:09:55
Parkiet.
:09:57
- Ej, Bill.
- Co?
:09:59
DJ Booth, tam.
:10:01
Wszystko jest możliwe,
ale to będzie mnóstwo pracy.
:10:05
Oh, Jezu.
:10:06
Powiedzcie czy to nie jest
kawałek psa czy coś.
:10:09
Taa, to psie.
:10:11
To jest z kota albo coś.
:10:12
To musiał być niezły kot,
Patrick.
:10:14
Kot, pies, cokolwiek.
:10:17
Zrobiłem zajebisty interes
na tej budzie.
:10:19
Naprawdę super, stary.
:10:21
Nie mogli tego sprzedać.
:10:22
Przez 20 lat nikt nie chciał
kupić tej rudery.
:10:27
Nie rób tego, Maurice.
:10:28
Nie odpierdalaj, co?
:10:30
Luz.
:10:32
Ostatni właściciel,
przed bankiem...
:10:34
prowadził to w 79.
:10:36
Jakiś cwaniak - Jimmy Bones.
:10:38
I od tej pory stało to puste.
:10:39
Jimmy Bones?
:10:40
- Słyszałeś o nim?
- A ty nie?
:10:42
Nie przypominam sobie niczego.
:10:44
Był legendą
w latach 70-tych.
:10:46
Oczywiście..
:10:47
Była nawet piosenka..
:10:49
Zaśpiewaj kochanie. Proszę.
:10:50
Zróbmy to. Dajesz?
:10:54
This is the story of Jimmy Bones
:10:57
Black as night and hard as stone