:16:02
Hej!
:16:03
ta radite tu,
sa tim psom?
:16:06
Je li va?
:16:08
Je li va, gospodine?
:16:09
Ne doðavola!
:16:10
ta vas briga, onda?
:16:12
Reèi æu ti neto, deèko.
Ubi tog psa.
:16:15
Da upucam psa?
:16:17
ta god kaete, gospodine.
:16:18
Mislim da je vreme za spavanjac.
:16:20
Doði, Bones.
:16:23
Tia, stavi ga iza.
:16:25
Ne hranite tog psa!
:16:27
ta je, doðavola, s tobom?
:16:28
Neke rupe ne mogu
biti napunjene..
:16:30
..ni neke gladi
neæe biti zadovoljene.
:16:32
Neki bi trebali
papati svoje lekove.
:16:34
Ozbiljna sam.
Pakao moe biti samo gladniji.
:16:36
Doði, Cynthia.
:16:38
Ovde ljudi, izgleda,
ba ne vole pse.
:16:42
Gðo.,trebate li pomoæ,
sa tim vreæicama?
:16:43
Ne, hvala.
:16:44
Stvarno, dajte da pomognemo.
:16:46
Mi smo se tek
doselili u komiluk.
:16:47
Mi æemo vam biti komije.
:16:49
Dajte da vam pomognem.
:16:50
Doselili ste se u ulicu?
:16:52
Ne ba iveti,
veæ da bi svirali.
:16:54
Vidi, ja sam DJ,
u redu?
:16:56
U tu zgradu?
:16:57
To æe biti
Le vruæa stvar.
:16:59
Izvinjavam se na mom
francuskom.
:17:01
Ovde radimo dance klub.
:17:03
Jeste li kad èuli
za Resurrection Brothers?
:17:05
Trebala sam?
:17:07
Jesu li na radiju?
:17:08
Ne, ali æe biti.
Najbolji su.
:17:10
Kako ti zna?
:17:11
-Ja sam im menader.
-To smo mi.
:17:12
I ti si kupio tu zgradu?
:17:16
Èekaj malo.
Izgleda mi poznato.
:17:18
Jesi li siguran
da nisi odavde.
:17:19
Roðen sam tu blizu..
:17:21
..ali posle mamine smrti,
tata se preselio na sever.
:17:23
Odrastao sam u Rossmore Parku.
:17:25
Malo si pretaman, da bi
odrastao u Rossmore Parku.
:17:33
Oo, al je dobra.
:17:46
Mislim da ovo nije
Rossmore Park, no..
:17:50
..hvala na pomoæi.
:17:51
Hej, i drugi put.
:17:52
Evo.
:17:57
Mislim da æemo
se onda sretati.