:26:00
Nejsi agent,
ale pøesto nám pomùe.
:26:05
Nicménì jedno po druhém.
picuj ui, mladej.
:26:08
Dìjepisná exkurze.
:26:10
Psi byli vdycky nejlepím
pøítelem èlovìka. To snad ví i ty.
:26:14
Ale miciny, to je jiná.
:26:16
-Peeku, zaèni se starovìkým Egyptem.
-To jsme u vidìli milionkrát.
:26:21
Tak jo, u mlèím.
Pardon. Tak prosím.
:26:25
Starovìký Egypt.
:26:28
Vidí ty hieroglyfy?
:26:30
Èlovìk by je èetl tak,
e starovìcí Egypané uctívali koèky,
:26:34
jene ty jim ve skuteènosti vládly.
:26:37
Jeden mizera jménem Mickunchámon
je nutil stavìt pyramidy i památníky
:26:42
a vùbec si s nimi hrál
jako koèka s myí.
:26:45
-Byla to hrùza.
-Ted' pøijde to nejlepí.
:26:49
A tak psi, nejlepí
pøátelé èlovìka, povstali
:26:54
a koèky svrhli.
:26:58
A kdy byli lidé znovu u moci,
zaujali jsme své místo po jejich boku.
:27:03
A lidi na to zapomnìli?
:27:05
Uvìdom si, e jde o primitivní druh.
Nevycítí zemìtøesení ani nìèí strach.
:27:10
Jsou tak prudérní, e se nesvedou
pøiznat k vlastním prdùm.
:27:15
Fuj.
:27:17
Ten byl.
:27:18
Obstarám plot, Butchi.
:27:20
A tak vznikla nae organizace.
:27:23
Obèas toti naroste èièmundovi
høebínek a chtìl by ovládnout svìt.
:27:27
Musíme odhánìt miciny od laboratoøe,
dokud není výzkum dokonèen.
:27:31
Rozkaz, pane!
:27:32
-Postøehne-li nìco divného, zavolej.
-Rozkaz!
:27:35
-Nìjaké dotazy?
-Jen jediný, pane!
:27:38
-Ven s tím.
-Co je starovìký Egypt?
:27:42
Ani hnout, micino!
:27:44
Jsem agent!
:27:45
A jsem tak rychlý,
e se sám nevidím.
:27:48
Agent Zkázono.
Pøesnì tak. Vidí to?
:27:50
Tak bacha, èíèo.
To byl fofr. Nehraj si se mnou.
:27:53
To je hodnej pejsek.
Ahoj.
:27:56
Poèkej, neboj se.
:27:59
Neboj. Tak je hodnej.
Hodnej pejsek.