1:14:00
Ýsteklerimizi Vali'ye ileteceðim.
1:14:02
Onu aðýr bir yükten kurtardýðýmý
anlayacaktýr. Albay?
1:14:05
Tamamen destekliyorum
ve baþlamak için sabýrsýzlanýyorum.
1:14:07
Bakanlýðýnýzla ve sizinle
çalýþmayý umuyorum, Albay.
1:14:10
Daha kýsa bir süre içinde,
daha iyi bir þekilde.
1:14:17
-Not almak Albay?
-Sanýrým, þimdilik ondan vazgeçebiliriz.
1:14:21
Çoðunuz not aldýnýz, onlarý
ezberlemek için size gün vereceðim.
1:14:24
Onlar yakýlmak içindir.
1:14:26
Albay Eichman, bu toplantýnýn
transkriptini hazýrlayacak.
1:14:29
Her biriniz bir nüsha alacaksýnýz.
1:14:31
Bu üstlere gösterilebilir, ama
alt düzeydeki kimseye gösterilemez.
1:14:33
Bütün yorumlar bana en imtiyazlý yoldan...
1:14:37
Albay Eichman aracýlýðýyla gönderildi.
1:14:43
Ýyi.
1:14:45
Birþeyin üstesinden geldik.
1:14:48
Hepinize teþekkür ediyorum beyler.
1:14:50
Heil Hitler!
1:14:52
Sizler için birsürü
yiyecek kaldý, ve lütfen-
1:14:57
-Bitirdiniz mi General?
-Birkaç dakikam var. Gel.
1:15:12
Býrakýn onu.
Onun Fhrer'i ona yalan söyledi.
Sanýrým mesajý aldý.
1:15:16
General, sadece bir kelime.
1:15:21
Burada.
1:15:31
Kes þunu.
1:15:34
Sen. Ne yapýyorsun?
Sen üniformalýsýn.
1:15:37
Özür dilerim efendim,
bu yeni olmuþ gibi görünüyor.
1:15:40
Üniformalý deðil.
1:15:41
Þimdiye kadar hiç olmamýþtý.
1:15:44
Ýstersen seni
Rusya cephesine gönderebiliriz.
1:15:47
Þu arabalarý temizle.
1:15:56
-Bu gece gidiyormusunuz?
-Evet.
1:15:58
Berlin'de baþka bir gece deðil mi?