:04:03
لذا، لا حاجة للقول
:04:06
أنا نثريات
:04:08
لكنّي سأكون stumblin ' بعيدا
:04:11
[توقّفات موسيقى]
:04:26
- [تنهدات]
- [رنين جرس الهاتف]
:04:28
كلاب البودل والهرات.
:04:31
[يزعج نابحا]
:04:32
فليني.
يا، الدّكتور كيبر، كيف حالك؟
:04:35
فليني، أشياء صغيرة
تباطأ هنا اليوم.
:04:37
أتسائل،
هل يمكن أن تسيطر لي؟
:04:40
عندي مهم جدا
تعيين مع. . .
:04:42
uh، هو طبيب أسنان.
:04:44
الشكر. أقدّره.
:04:55
وه أوه.
حصل شخص ما على الهرولة.
:04:58
فليني، هل أنت قارئ عقل؟
:05:00
عدّ أنا فقط رأيت بعض العمل
في موقف السيارات. . .
:05:02
وهو بدا جديدا.
:05:04
حكم على بالإتساق
وإصطباغ. . .
:05:05
أنا يمكن أن أخبر بأنّ جاء
من قطّة، قماش قطني من المحتمل.
:05:07
مرحبا، السّيد لانجفورد،
كيف حالك؟
:05:09
مستوى عالي خمسة، أوسكار.
مستوى عالي خمسة، مستوى عالي خمسة.
:05:13
أوه، تركني أحزر -- إلتهاب مفاصل؟
:05:14
كيف عرفت؟
:05:16
رأيت بأنّ يحوّل وزنه
من كفّه، لكن لا تقلق.
:05:19
نحن سيكون عندنا ه فوق
وشمّ أعقاب بوقت قصير جدا.
:05:21
فليني: يا إلاهي، كوني،
شعرك يبدو جميل.
:05:24
هو ho! أنا عرضيا
رميتها في واشنطن. .
:05:29
الذي كان عنده قميص أحمر فيه.
:05:32
ها ها ها!
-I يرى بأنّك جلبت بيير.
:05:35
بونجور، بيير.
- [نعيق] بونجور.
:05:37
أوه.
:05:39
هو سببنا فقط
للعيش.
:05:43
فليني: أفهم.
هو أحد تلك الجيّدة.
:05:45
أنا هنا مع طفلي الرضيع،
السيد المسيح، لفحصه.
:05:49
[السيد المسيح يزمجر]
:05:54
أوه، نعم.
:05:57
[زمجرة]
:05:59
[همهمات]