:20:02
Но за какво става дума само Том знаеше.
:20:06
Може би вие ще можете да разберете какво го
е заинтересовало толкова в този случай. Късмет.
:20:14
O, хей, как се справят момчета ви?
На "разходка" ли са?
:20:17
O, да. И би трябвало да е забавно.
И за двамата.
:20:21
Хайде, хора!
:20:26
Благодаря ви хора. O,
спонтанни аплодисменти, мерси.
:20:38
Мерси.
:20:41
Добре, сега няколко трика. Зад гърба.
:20:49
Добре, добре, добре, под крака.
:21:19
Хей, тате, виж. Ето ги
онези от "Спасители на плажа".
:21:22
- Какво?
- Спасители на плажа.
:21:23
По телевизията, нали ги знаеш? Онези
момичета, дето тичат странно, ето така.
:21:28
И всички мъже в бирарията правят така, "Уау! "
:21:31
- Какво си правил в бирария?
- Уау! Хей!
:21:34
- Толкова съжалявам. Уеу,
схвана ми се мускула.
- Всичко е наред.
:21:38
- Добре ли си?
- Хей, знаеш ли колко е часа?
:21:40
O, около 12: 30ч, може би 12: 35ч.
:21:43
O, много сладко, но ти носиш часовник.
:21:46
- О, това не е часовник, това е компас.
- O!
:21:49
Да, в нов град съм. Не бих могъл
да си намеря къщата без това.
:21:52
Наистина ли? Накъде е къщата ти?
:21:54
25 км. , 2 градуса на североизток.
:21:58
Наречена, ъ-ъ-ъ, Бевърли Хилс.