:55:01
но вероятно ще завърши
със собствено предаване.
:55:04
Мики!
:55:08
Почакай за малко.
:55:11
- Чао, Мик.
- Чао, Мики.
:55:14
Предполагам, че баща ти ще те вземе и днес.
:55:16
Не, той е на работа.
:55:18
O. Неприятно. Ами, кой ще те вземе?
:55:22
Имам си бавачка, както всички останали деца.
:55:24
O! А коя е твоята?
:55:26
Ето там. Големия.
:55:30
- Твоята бавачка?
- Той е чичо ми Джако от Австралия.
:55:34
- А той женен ли е?
- Не, но си търси жена.
:55:38
Здравейте. Дороти Матис.
Аз съм учителката на Мики.
:55:41
Д' ден, Дороти. Наричай те ме Джако.
:55:48
Еба ти чудото.
:55:51
Лосангелес, а?
:55:54
Странно име.
:55:57
Лос Анжелес.
:55:59
Да, означава, ъ-ъ, "Загубените Ангели"
:56:03
На италиански. A, ето ни и нас.
:56:06
Казах на Сю, че ще те заведа
на специално място за вечеря.
:56:09
Ще ти хареса това място. Повярвай ми.
:56:18
А сега, избери си каквото
искаш от менюто там...
:56:21
и го извикваш на тази кутия тук.
:56:24
2 минути по-късно, вече го опустошаваш...
:56:26
дори без да излизаш от колата.
:56:29
И ние ги имаме тези неща у дома в градовете,
:56:31
но от тук всичко е тръгнало.
:56:33
Можеш да ядеш като прасе,
без никой да те види.
:56:39
Умни били тези Янки, а?
:56:41
Ами, ето защо Ел Ей е известен...
:56:44
по цял свят със своето кулинарство.
:56:45
Добре дошли в Уендис.
Мога ли да взема поръчката ви?
:56:47
Остави на мен да се оправя с всичко.
Добър вечер, Уенди.
:56:51
Четирима ще вечеряме в колата тази вечер.
:56:56
Затова ще ни трябват 4 тройни
хамбургера със сирене...
:56:59
и 4 големи пържени картофи.