1:02:01
- Ej!
- Ou!
1:02:05
Za sve si ti kriv, pederu!
Nisi trebao da ga nazove kuèkom!
1:02:13
Da pozovemo policajce?
1:02:15
Nema svrhe.
Ovako, bi verovatno oni tuili nas.
1:02:20
Uostalom, nije njihova greka.
1:02:23
Droga je u pitanju.
1:02:25
Sve sam to video u Deraldo Rivera.
1:02:29
On poznaje ulice.
1:02:31
'Ajmo samo na oljicu kafe pa idemo kuæi.
1:02:33
Ne pouruj sa narudbinom kafe ovde.
1:02:36
Moda neæe biti presreæan
naèinom na koji je slue ovde.
1:02:39
Veruj mi.
1:02:43
A ovo je mesto gde mu je veliki
krokodil skoro odgrizao nogu.
1:02:48
- Uooou!
1:02:50
Da vam kaem iskreno, deco,
i nije bio tako veliki.
1:02:56
Ne veæi od 6 metara.
1:02:58
To je ogromno!
1:03:09
- Da, znam.
1:03:12
Oni zapravo ne cene prave artiste.
I ja sam ga pobedio.
1:03:15
Kaem ti da si bila legendarna.
1:03:18
Nije me briga ta reditelj kae.
On je idiot.
1:03:22
Bila si stvarno dobra.
1:03:24
- Rekao si crnu sa jednom kockom eæera?
- O, da.
1:03:26
- Hvala, drue. Odlièno.
- I...
1:03:28
Doneo sam mali uitak
za naeg prijatelja ovde.
1:03:30
O, super.
Pun pogodak.
1:03:33
- Crna i jedna kocka æeera.
1:03:36
Malo je mrzovoljna danas.
1:03:39
Nije zadovoljna velièinom njene uloge.
1:03:41
eli veliku ulogu kao Virdilova,
ali je zadravam prièom,
1:03:44
"Virdil je lav.
Ti si samo majmun."
1:03:46
- Izvini.
1:03:50
"impanza."
1:03:52
Reci, jesi li razmiljala
o promeni agenta?
1:03:55
Dijego, prièa impanzi.
One ne prièaju Engleski.
1:03:59
Nije ni moja prva ena.