Daddy and Them
prev.
play.
mark.
next.

:44:09
Možda nismo najbolji
advokati za g. Montgomerija.

:44:21
Pa, Klode... Jesi li sada
sreæan? Hejzel više nema

:44:24
jebenih advokata.
:44:41
Zaseda vrhovni sud
okruga Pulaski.

:44:43
Predsedava èasni
sudija Lin Dolin.

:44:44
Ustanite.
:44:50
Sedite.
:44:53
Da, dobro sam se
proveo u Francuskoj.

:44:57
U Belgiji sam se
najviše borio.

:44:59
Ali, u Francuskoj sam
par puta dobro zaglibio.

:45:03
U kom si ti ratu
izgubio noge?

:45:06
Nisam dovoljno star ni za
jedan rat. Osim za Zalivski.

:45:08
To nije bio rat. Ispaljen
je tek neki projektil.

:45:12
Bivša žena mi je
pucala u leða.

:45:14
Ispalili su ih
kompjuteri, ne ruèno.

:45:16
Neki stari je to prenosio
krijuæi se pod krevetom.

:45:18
Rekli su da ih se tamo
mnogo potrovalo.

:45:21
Niko im nije rekao da
krevet ne može zaustaviti

:45:23
nuklearnu raketu.
:45:27
Pucala je u tebe
iz èistog mira?

:45:30
Popila je pola boce
burbona i pucala.

:45:34
Otada je nisam èuo.
:45:37
Moj srednji sin
dobro gaða.

:45:41
Neka optuženi ustane.
:45:45
Razumete li
optužnicu, gospodine?

:45:49
Iskreno, sudija, ništa mi
od ovoga nije jasno.

:45:53
Reci: ´´Poštovani sude.´´
Ne: ´´sudija.´´ Poštovani sude.

:45:58
Poštovani Sude, ništa nisam
uèinio drugaèije od onoga


prev.
next.