Daddy and Them
prev.
play.
mark.
next.

:47:00
Klode, sa svom svojom akcijom
na haubama automobila,

:47:03
s onom svojom malom, mora
da ispaljuje æorke.

:47:05
Ili ona ima ženskih
problema. -Tvoji sinovi?

:47:10
Èuo sam da je lakše s unucima
nego s roðenom decom.

:47:15
Meni su sinovi sve na svetu.
Tedi i Džek. 3 i 4 godine.

:47:21
Sada su kod bake i
dede. -Vidiš? Unuci.

:47:26
Neæeš da pratiš suðenje
bratu? -Ne mogu da gledam.

:47:29
Ostao je bez advokata. Brak s
prevelikom razlikom u godinama.

:47:34
Dodelili su mu državnog
branioca. Izgleda mi nervozan

:47:37
i nezainteresovan za sluèaj.
:47:38
U redu, pokušaæemo
još jednom. G. Montgomeri...

:47:42
Kako se izjašnjavate?
-Nevin. -Nevin?!

:47:45
Nevin!
:47:48
Gðice Majman, g. Koldvel,
možete li obuzdati

:47:51
svoje klijente? -Hladnokrvno!
Èvoruga kao limun!

:47:54
Lažove!
:47:56
Mir u sudnici!
:47:57
Ubiæu te, bolesni gade!
:48:02
Mir!
:48:04
Mir!
:48:05
Ti si na suðenju? -Moj roðak
Rasell. Zbog 38 dolara.

:48:10
Bio je hiperaktivan kao dete,
valjda je još uvek takav.

:48:14
Ljudi su danas
svi malo æaknuti.

:48:17
Život je lakši, i svi su
više æaknuti nego pre.

:48:24
Mora da je strašno
živeti bez nogu. -Da.

:48:29
Barem još mogu
da zagrlim svoje deèake.

:48:32
Neki dan sam razmišljao o
onima koji su oduzeti do vrata.

:48:37
Okreæu kolica
duvanjem u cevèicu.

:48:42
Zamislite to.
:48:44
Ne mogu èak ni ruku
nekome da stisnu.

:48:49
Kamoli svojoj deci.
:48:52
Zamislite to.
:48:55
Da sedite i gledate u njih.
Ne bi to razumela.


prev.
next.