Dak miu mai shing
prev.
play.
mark.
next.

1:04:02
Skal vi hente mappen?
1:04:05
Sig ikke, De har givet Lee den.
1:04:10
Hvis De havde givet os den, ville
den stakkels pige måske være i live.

1:04:15
Nu er vi nødt til at betale Lee for den.
Er De klar over, hvad det vil koste?

1:04:22
CIA arrangerer din hjemrejse.
1:04:25
Jeg skulle aldrig være kommet.
1:04:28
Jeg skulle have ladet Dem
rådne op i tyrkisk fængsel.

1:04:35
Nej,
han gav beklageligvis Lee den.

1:04:43
- Jeg kører dig hen til dit hotel.
- Nej, jeg vil finde Lee.

1:04:49
Hvorfor? For at få hævn? Du kunne
intet gøre for at holde hende i live.

1:04:55
Vær nu ikke naiv.
Du er jo kun ude på et.

1:05:00
Du er fløjtende ligeglad med pigen.
1:05:10
Jeg føler, du har forrådt os begge.
1:05:29
Undskyld, jeg løj.
1:05:32
Men hvis du vil have Lee, så vær
i Hezarfen lufthavn i morgen kl. 14.

1:05:36
Og ingen
må kende til denne samtale.

1:05:41
- Hvad er Ashleys plan?
- En handel med Lee i Athen.

1:05:45
CIA er gået med til at
overbyde koreanerne. Held og lykke.

1:05:50
"Jeg er så spændt på fremtiden."
1:05:53
"Jeg lover at skrive snart igen,
og at i altid kan være stolte af mig."

1:05:58
"Kærlig hilsen Yong."

prev.
next.