:22:01
- To lend. - Varo ääntämistäsi.
"To lend" tarkoittaa aivan muuta.
:22:08
Ystäväsi...
:22:12
Ystäväsi lainaa ("lends")
sinulle muistivihkoaan.
:22:18
Ei omaksi, koska hän haluaa sen
takaisin. Vain lainaa. Ymmärrätkö?
:22:24
- En. - Se tarkoittaa
l-lainaamista, tyhmä.
:22:27
- Pää kiinni!
- Yritetäänpä uudestaan.
:22:30
- To lend.
- To land!
:22:34
- Avaa suusi isommalle!
- To land!
:22:37
Erinomaista!
:22:39
Tämä "lend" sitten. Pyydä ystävääsi
lainaamaan sinulle muistivihkonsa.
:22:47
- I lend your notebook, Sysel.
- Ei noin. Sinun pitäisi käyttää
:22:52
sanaa "borrow". Jos hän antaa
sinulle vihkonsa, sanotaan "lend",
:22:57
mutta jos sinä haluat sen
häneltä, sanotaan "borrow".
:23:01
Eli jos hän antaa minulle, "lend",
jos minä annan hänelle, "borrow"?!
:23:08
- Kyllä!
- Ei.
:23:15
- Ei kieltä! Vain hulluutta!
- Mihin luulet meneväsi, nuorimies?
:23:18
Ulos. Englanti ei minua varten.
:23:20
Nuorimies, minä taistelen vihollista
vastaan opettamalla teille englantia.
:23:24
Ja minähän opetan sitä teille.
Älä sinä pilaa ponnistuksiani.
:23:29
Lopeta pelehtiminen, Karel.
:23:34
Anteeksi.
:23:58
Kello kaksi.