:31:04
Trebali bi biti ispod vas,
jedanaest ili dvanaest sati.
:31:07
Nita ne vidim.
-Promijenite kurs na 180.
:31:12
Mijenjamo na 180.
:31:19
Onda, pokaite se,
seronje...
:31:21
Ne razumijem, govorite engleski!
-Oprostite.
:31:24
Ttamo, ttamo su.
Dva sata ddolje.
:31:28
Imamo ih. Devet Heinkela
u osam tisuæa.
:31:32
Blue Leader, pazite! Dva sata
iznad vas Messerschmitti!
:31:35
K vragu.
-Ponovite! Ne razumijem.
:31:39
Deèki, ne urite s paljbom!
:31:41
Dok vam ne bude èitav u nianu.
:32:04
O jojoj. K vragu.
:32:08
Deèki, "mesari"! lma ih ko pasa!
:32:18
Tamtame, iza tebe je!
:32:21
Znam da je tu.
Ali prilijepio mi se kao krpelj.
:32:26
Deèki, èujete li da ne mucam,
kad mi se stisne dupe?
:32:51
Tamtam je pogoðen. Ostao je u
avionu.