1:01:05
Hoæete li da ja vozim?
Sigurno ste umorni.
1:01:10
Nisam dola k njemu.
-Ne razumijem.
1:01:16
Dola sam k vama.
1:01:23
Dobar dan, gospodo.
1:01:30
Cilj vam je podmornièki dok
u Brestu.
1:01:34
Pratit æete bombardere
pri povratku.
1:01:37
Randevu s njima u 16. 15
u ovom prostoru ovdje.
1:01:42
Odatle vam se smjer mijenja...
1:01:45
Zamisli, nije je bilo doma.
1:01:49
Bila je tamo neka
nepoznata ena.
1:01:51
Gdje si spavao?
-U autu.
1:01:53
Navodno je otila bratu
u London.
1:01:59
Crvena jedinica obavit æe
pratnju do kraja, visina 22 000.
1:02:05
Momci, zato ja prije svakog
leta moram imati takav proljev?
1:02:10
Bolje prije, nego za vrijeme.
1:02:24
Plava èetvorka.
1:02:25
Zeza me motor, Franta. Traim
doputenje za povratak.
1:02:29
Kako zeza?
1:02:31
Trza i ne vuèe.
1:02:34
Doputa se povratak u bazu.
1:02:36
Mir u eteru.
-Oprostite, bilo je vano.
1:02:45
Korigirajte kurs na 250.
Susret za dvije minute.
1:02:50
Blue Leader Wizardu.
Zauzimamo poloaj.
1:02:55
Ti kae male sise.
1:02:58
Ali trebao bi ih vidjeti.