:52:02
Susan!
:52:10
Oprostite.
Jeste li vi Susan?
:52:14
Molim? Da. Izvolite.
-To sam i mislio.
:52:16
Moment. Otkud znate moje ime?
:52:19
Ja sam Karelov prijatelj.
Prièao mi je o vama.
:52:22
Tako? I vi ste me doli videti?
-Da.
:52:25
Recite vi njemu da ako kani
ovamo poslati èitavu jedinicu
:52:29
da se malo rekreira, onda
gadno grei. -Ne.
:52:31
Moda to tako ide u Pragu,
ali ovde ne. Idemo Beth.
:52:35
Recite mu da ovde nije
dobrodoao.
:52:39
Susan! lmamo slobodno celo
popodne.
:52:43
Ovo je Susan.
:52:49
A ovo je Franta, moj...
O njemu sam ti govorio.
:52:55
Drago mi je.
-Takoðer.
:52:59
Lepa, ha?
-Grudi neto manje, ali lepa.
:53:04
ta se to dogodilo?
:53:06
Ili smo pogledati pèele pa
je Beth zaradila alac.
:53:09
Imate li amonijak?
-Pogledat æu. Prièekaj tu!
:53:20
Susan.
-Da?
:53:23
Zbilja si mi nedostajala.
-Aha.
:53:27
Jesam li i ja tebi nedostajao?
-Molim?
:53:29
O da.
Kakav nered!
:53:36
Evo ga.
-Sjajno.
:53:39
Do ðavola, ishlapio je.
:53:42
Nema ga vie.
-Imate li...
:53:46
Kako se engleski kae ocat?
:53:49
Kiselo je i koristi se za
krastavce. -Ocat?
:53:52
Da, ocat.
-Deco, ko zna gde je ocat?
:53:54
Ja.
-Èekaj! Ponesi ovo!
:53:59
Biæe ti dobro.