Dark Blue World
prev.
play.
mark.
next.

1:07:02
Rekao sm da smo prijatelji,
da to nije u redu,

1:07:06
rekao sam joj da ide.
1:07:08
Bojao sam ti se to reæi.
1:07:11
A mislim da to trebaš znati,
iako te to možda boli.

1:07:23
Franta!
1:07:25
Strašno me boli zub.
1:07:27
Aha. Znaèi opet neæeš leteti.
-Pa moram zubaru.

1:07:31
Znaš kako te zovu mehanièari?
Bumerang.

1:07:34
I on poleti i odmah se
vraæa natrag.

1:07:39
Motor je u redu. Ne shvatam
zašto si se vratio natrag.

1:07:42
Franta, ja tu ništa ne mogu.
1:07:44
Pre svakog leta imam proljev,
a kad se vratim povraæam.

1:07:47
Sad veæ jedem samo ono što se
lako povraæa.

1:07:50
Kaše, pudinge...
1:07:57
Mogao bi zatražiti premeštaj
na zemlju.

1:08:01
Ne bi ti to niko zamerio.
1:08:03
Znaèi da više ne bih letio?
-To bi mi baš bilo krivo.

1:08:07
Dobro je imati te za leðima.
1:08:09
Kad si iza mene, oseæam se
sigurnim

1:08:15
Sutra idem zubaru.
1:08:33
Cijelim putom sam se pitao
zašto tamo idem.

1:08:38
I odgovarao sam si
1:08:40
Da Vojtišeku napiše
milosrdnije pismo.

1:08:43
Da mu da barem malo nade.
1:08:46
Da, zato tamo idem.
1:08:51
Ali smetnu sam s uma da je
nedelja...

1:08:53
i da su roditelji došli
posetiti Susanine evakuante.

1:08:59
Dobar dan.

prev.
next.