:24:00
Ti si si naao odvjetnika
:24:01
da te izvuèe.
:24:03
Moda si zbog toga pamtniji od mene
:24:05
ali nisi zato bolji.
:24:08
Nazvati æu te, Ray.
:24:10
Dosta mi je toga da me zavlaèi, Jack!
:24:12
Rekao sam ti Ray,
:24:13
treba vremena da se skupi
:24:15
toliko novaca na jednom mjestu.
:24:17
Ime je Rick.
:24:19
Smijeno je kako brzo moe zaboraviti ime.
:24:21
Rick
:24:24
Ostani izvan grada, Ray.
:24:26
Ne pripada tamo.
:24:44
Dakle, bila sam u pravu,
doktor je rekao da sam trudna.
:24:49
Dijete, tako sam sretan. To je predivno.
:24:52
Oh, Susan kladim se da æe
biti sin.
:24:55
eli se kladiti sa mnom na to?
:24:58
to nije u redu, duo?
:24:59
Sve je u redu.
:25:00
Samo nisam oèekivala da æe se dogoditi
:25:02
tako brzo, samo to.
:25:04
Zna koliko sam htio imati dijete.
:25:06
Sretan sam.
:25:07
Znam da jesi, i ja sam isto.
Obeæavam.
:25:09
Ti si samo zabrinuta zbog Dannya, huh?
:25:11
Zna, tek sam se udala, a sad...
dijete, to je teko
:25:13
za prihvatiti, zna jednim dijetetu...
:25:16
Danny ! Dan , nemoj !
:25:19
Duo, ao mi je, ao mi je.
:25:20
Nisam eljela da to ovako sazna...
:25:22
Ostavi me na miru, mama!
:25:23
Danny?
:25:24
Danny, moe li barem pokuati biti sretan
:25:25
zbog svih nas?
- Ne!
:25:27
Danny, molim te nemoj!
:25:28
Molim te, nemoj mu dozvoliti da sve uniti.
:25:30
Ovo je najljepi dan mog ivota.
:25:33
ao mi je, ao mi je.
:25:35
Daj mi samo dvije minute. Odmah æu doæi.
:25:38
Diane, ja sam, je li moj tata tamo?
:25:40
Moram razgovarati s njim.
:25:41
Ne, duo, jo nije doao doma.
:25:43
Kada æe doæi doma?
:25:44
Uskoro, nadam se. Danny, jesi li u redu?
:25:48
Reci mu da mora doæi po mene i pokupiti me,
:25:49
moram razgovarati s njim.
:25:51
S kim ti razgovara?
:25:53
Odvedi me do kuæe mog tate. elim sada iæi tamo.
:25:55
Ne, ovo je izmeðu nas dvoje.
:25:56
Ti i ja æemo sjesti i mi æemo