:20:01
Рече, „Добар е„„ или
„Сладок„„ или нешто така.
:20:04
Откога ги изваде протезите, добра риба е.
:20:07
Знам. И тогаш рече дека...
:20:09
мисли дека татко ти е лисица.
:20:15
Еве ти, Френк. -Благодарам.
:20:17
Помини си убаво. -Исто и ти.
:20:32
Како е?
:20:34
Френк Морисон.
:20:36
Се запознавме на свадбата на Рик.
:20:39
О, Исусе, се разбира.
:20:41
Реј, така? -Да.
:20:43
Сакаш да седнеш? -Секако.
:20:46
Извини, Френк.
:20:48
Ми оди лошо со лица. Мора
да е рана Алземарова.
:20:52
Помина некое време од венчавката.
:20:54
Не би се грижел за тоа.
:20:56
Се изненадив кога видов
дека си сеуште овде.
:20:58
Спомна дека ќе бидеш
тука само за денот, па...
:21:02
Да, решив да останам,
си зедов малку одмор.
:21:07
Знаеш што, Френк... Сега
кога сум тука некое време...
:21:10
сваќам зошто Рик навистина
го засака ова место.
:21:12
Точно.
:21:13
Размислував и јас да си
најдам некој мал имот.
:21:16
О, не се шегувај. -Не те зафркавам.
:21:20
Ако си сериозен, познавам човек.
:21:23
Сем Џонс. Тој ќе ти среди.
:21:25
Навистина? Знаеш што заприметив?
:21:27
Немам видено ниедна книжара за
:21:29
возрасни во градов.
:21:30
Без зафрканција.
:21:32
Не те зафркавам.
:21:36
Токму човекот што го барав.
:21:37
Ти должам повик. Мило
ми е што те гледам.
:21:39
Ако не беше толку
зафатен немаше да бидеш
:21:41
човек на годината.
:21:42
Да, бавна година е. Сите
го знаеме тоа, така?
:21:46
Како оди бекхендот?
:21:48
Се снаоѓам. Сакаш да
играме утре? -Ќе ти се јавам.
:21:51
Пази се. Добро. -Поздрави
ги сите од мене.