:03:00
...en als je er meer bouwt voor die prijs...
:03:02
...ben je zo werkeloos.
:03:03
Theresa,
ik zou je eigenlijk uit moeten leggen
:03:04
over mijn nobele mislukking...
:03:06
Maar Danny moet een wedstrijd spelen.
:03:08
Tot ziens.
:03:39
Hoe komt het dat je vriend...
:03:40
niet met je mee is gekomen?
:03:42
Danny had gezegd dat hij niet zou spelen...
:03:44
als hij Rick op de tribune zou zien zitten.
:03:45
Hij mag hem echt niet,
is het wel?
:03:47
Trainer ! Trainer !
:03:51
Hoe gaat het met je?
:03:52
Hé, Frank,
hoe gaat het ?
:03:53
Waar is Dan ?
:03:53
Hij is niet hier.
:03:55
Waarom niet?
:03:56
Ik heb hem gevraagd te blijven,
maar hij besloot om te gaan.
:03:57
Ik weet niet waar hij naartoe is.
- Ja.
:04:00
Dit is
Frank Morrison.
:04:03
O, echt ?
:04:04
Wat! Is dat Danny?
:04:06
Oké, we komen eraan.
:04:08
Hij is op het politieburo.
:04:16
Mam ! Pap !
:04:17
Ik kan het niet geloven,
dat je jezelf verborgen hield...
:04:19
...in een auto van een vreemde.
:04:20
Waar wilde je naartoe gaan?
:04:22
Nerg-- waar dan ookl--
wat maakt het uit?
:04:24
Jezus, Danny,
wat waren je bedoelingen ?
:04:25
Wat is het probleem?
:04:28
Het spijt me, oké?
:04:29
Ik had vandaag gewoon geen zin
om te spelen, dus heb ik afgezegd.
:04:32
Mr en Mrs Morrison.
Komt u binnen, alstublieft.
:04:35
Wacht hier.
:04:40
De eerste keer dat we hem oppakte,
:04:41
had hij ruiten ingegooid.
:04:42
Danny bleef volhouden
dat we de verkeerde hadden opgepakt.
:04:44
Hij wou een advocaat nemen,
herinner ik me.
:04:45
Dat was 2 jaar geleden,
net nadat jullie uit elkaar waren gegaan.
:04:48
6 maanden later pakte we hem op
voor spijbelen.
:04:51
Dat was net nadat-- net
nadat we gescheiden waren, ja.
:04:54
Al deze streken, zijn Danny's manier...
:04:56
...om te proberen ons
weer bij elkaar te brengen.
:04:58
Luister, we hebben veel...
:04:59
...uren doorgebracht bij
relatie adviseurs...