:09:04
Hvordan endte du opp her?
:09:07
Jeg investerte i et farmasøytisk firma
som lagde en ny blodtrykksmedisin.
:09:12
Aksjene gikk rett til himmels.
Det var som å vinne i lotto.
:09:16
Det ga meg frihet
til å gjøre noe annet.
:09:19
Jeg ville aldri prøve å ta din plass.
:09:24
- Jeg vil bare bli vennen hans.
- Med barn gjelder det to ting.
:09:30
Man må vise dem at man elsker dem.
:09:34
- Og så må man gi dem ting.
- Bestikke han?
:09:37
En ny baseballhanske,
og du er inne i varmen.
:09:42
- Det er kanskje det man skal gjøre.
- Danny! Klar til å snu!
:09:58
- Vi ses, Rick.
- Ja, vi ses.
:10:02
Kjenner du Sea Cliff Resort
i Buzzards Bay?
:10:05
- Ruinen? Ja. Hva med den?
- Jeg har nettopp kjøpt stedet.
:10:09
- Det er vakkert.
- Jeg vil gjerne gjøre det vakkert.
:10:14
Hva ville du si til
å bygge noen båter til meg?
:10:17
- Vi har det så travelt ...
- Det ville være en stor tjeneste.
:10:23
Jeg skal tenke på det.
:10:28
Kjennes det ikke litt bedre nå
at mamma gifter seg med Rick?
:10:35
- Jo ...
- Bra.
:10:38
- Men jeg blir ikke med i bryllupet.
- Hvorfor ikke?
:10:41
Det er for merkelig å se på.
:10:44
Du må gå,
ellers blir moren din sønderknust.
:10:48
- Skal du gå?
- Nei, men det er noe annet.
:10:52
Vi har vært gift.
:10:55
- Du synes også det er for merkelig.
- Du har rett.