:03:00
Dovidenia.
:03:30
Preèo tvoj priate¾
nejde s tebou?
:03:33
Danny povedal, e nebude hra
keï uvidí Ricka na tribúne.
:03:36
Naozaj má vetko, èo by mal správny
chlapík ma, no nie?
:03:38
Tréner! Tréner!
:03:41
Ako sa má?
:03:42
Hej Frank,
ako to ide?
:03:43
- Kde je Dan?
- Nie je tu.
:03:45
Preèo tu nie je?
:03:46
Poiadal som ho aby zostal,
neviem kam iiel.
:03:51
Tu je Frank Morrison.
:03:53
Oh, skutoène?
:03:54
Èo je, Danny?
:03:56
Okay, budeme tam.
:03:58
Je na policajnej stanici.
:04:06
Mama! Otec!
:04:07
Nemôem uveri, e si bol èiernym
pasaierom v cudzom aute.
:04:09
Kam si si myslel, e pôjde?
:04:11
Nikde... kdeko¾vek,
aký je v tom rozdiel?
:04:13
Danny èo si si myslel?
:04:15
O èom sa tu bavíme?
:04:17
Je mi to ¾úto, v poriadku?
:04:18
Dnes sa mi nechcelo hra, tak som to zbalil.
:04:21
Pán a pani Morrisonoví,
prosím poïte ïalej.
:04:24
Poèkaj tu.
:04:28
Prvý krát sme ho zadrali,
za rozbíjanie okien.
:04:30
Danny trval na tom, e to neurobil.
:04:32
Chcel si naja právnika, pamätá sa.
:04:34
To bolo pred dvomi rokmi
potom ako ste chlapcov rozdelili.
:04:37
O es mesiacov neskôr sme ho
dali sem pretoe chodil poza kolu.
:04:39
- To bolo práve po ...
- Práve po naom rozvode, áno.
:04:42
Vetko toto je Dannyho spôsob, ktorým ...
:04:44
... sa nás pokúa da dokopy.
:04:46
Pozrite, absolvovali sme mnoho hodín,
mnoho poradcov.
:04:49
V skutoènosti, neprinieslo to niè dobré.
:04:52
Nejaký nápad ako ho teraz odradi?
:04:54
Áno, som si istá, e je to preto
lebo sa budem znovu vydáva.
:04:56
No páni,
kto je ten astlivec?
:04:59
- Rick Barnes.
- Ricka poznám.