:38:01
Rekel sem e,
nikoli ni omenil njegovega imena.
:38:03
Ata?
:38:05
Samo odgovori na vpraanje.
Dobro je.
:38:07
In pravi, da si slial
:38:08
svojega oèima in tega èloveka
:38:09
da se pogovarjata o denarju.
:38:11
Hoteli so pobrati neki denar.
:38:12
Samo,
da ga je Rick pred tem ubil.
:38:14
Danny, prenehaj,
prosim te.
:38:16
Rekel je da ima rad dojenèka,
:38:17
mene pa da sovrai.
:38:21
Dragi, vem da smo te prizadeli
:38:23
ali to kar ti poène
ni prav in ni pravièno.
:38:25
Jaz govorim resnico.
:38:26
Ne Danny, dela tisto
:38:27
kar vedno poène,
ko pride do situacije
:38:28
s katero se ne more sprijazniti.
:38:30
Poglej, on pozna resnico,
on ve, kaj je storil
:38:34
in vi boste samo sedeli tu
in mu dovolili, da se izvleèe iz tega
:38:35
nekaznovano. Ata.
:38:38
Naprej
:38:40
Johnson klièe z mesta dogodka.
:38:43
Oprostite
:38:50
Torej ni trupla?
:38:54
Èe je truplo umaknjeno
:38:55
od tam preden smo mi prili
:38:56
bomo rabili sodnega izvedenca...
:38:58
Niè veè ne bom
zapravljal èas in denar
:39:00
za to usrano zgodbo bolnega mulca.
:39:03
David, telefonski klic,
linija 7.
:39:05
Poèakaj.
:39:12
Stevens
:39:14
Tu garaa.
Dobro, nadaljuj.
:39:29
Tukaj ni
:39:31
nikakrnih vidnih sledov
:39:35
niti v avtomobilu.
:39:37
Kljuèe so pred vhodom.
Vsi greste lahko domov.
:39:49
Danny greva domov.
:39:50
Jaz ne grem domov z njima.
:39:51
Danny gremo domov@in se bomo pogovorili o tem
:39:53
Prav?
:39:54
Ata, ne me siliti,
da grem domov.
:39:55
Susan, dovoli mu,
da gre z menoj.
:39:58
Ne Frank, vsakiè kadar ima neki problem,
:39:59
on poleti k tebi.