:57:02
Ne, tako si izgubil
Danny-a e prviè.
:57:07
Dajmo Frank, greva domov,
:57:10
To je najbolja ponudba
zadnjih dni.
:57:12
Osvei se Frank.
:57:13
Jaz te bom naredila resniènega.
:57:28
Moj dan je na vrsti,
da ga vidim Susan.
:57:29
Da, vem da je.
:57:31
Kaj?
:57:33
Poskusila sem govoriti z njim,
:57:34
vendar je on stekel ven.
:57:36
Preprièana sem,
da se samo slabo poèuti glede tega,
da ti je lagal.
:57:41
Saj bo e dobro.
al mi je.
:57:46
Moram iti.
:57:48
Vendar ti obljubljam,
da mu bom rekla,
da te poklièe.
:58:10
Cheesburger in krompirèek.
:58:13
elite kaj za popiti?
:58:14
Dietno Colo.
:58:15
Lepo se slii.
:58:24
Rabil sem 15 let da,
:58:25
to spoznam.
Koliko èasa si tu?
:58:27
Okoli 2 leti,
:58:29
pravzaprav pa sem e veè.
:58:31
2 leti.
:58:32
S hitrostjo, s katero napreduje,
:58:33
bodo gotovo
poimenovali mesto po tebi.
:58:36
Hvala lepa.
Resnièno to cenim.
Hvala.
:58:45
Hoèem le e reèi,
:58:46
hvala mokim in enskam Southport-a,
:58:49
da so mi ovili
:58:50
s tolikno slavo,
poèutim se ponosno,
ker sem vkljuèen v to.