:50:01
Oðlumun bir katille yaþadýðý gerçeðini
gözardý etmemi mi istiyorsun?
:50:04
Ýstediðin bu mu?
:50:05
Bu fantazin gerçekten de sana iyi bir
mazeret oldu; deðil mi?
:50:09
Ne için?
Neyin mazereti?
:50:12
Eski hayatýna yapýþýp kalmak
için bir mazeret.
:50:16
Danny senin oðlun, biliyorum.
:50:18
Asla aramýzda seçim yapmaný da istemezdim.
:50:20
Ama sen Susan'ý delice bir velayet savaþýna
sürüklerken oturup bekleyemem.
:50:25
Diane, ben hiç bir zaman
Danny'yi ihmal etmedim.
:50:30
Özellikle böyle bir durumda
asla etmeyeceðim.
:50:33
Üzgünüm.
:50:35
Ben de üzgünüm Frank.
:50:37
Ama bunu yapamam.
:50:44
Rick tatlým, acele eder misin lütfen?
Geç kalmak istemiyorum.
:50:48
Sakin ol lütfen.
:50:50
Böyle þeyleri hep anneler kazanýr; deðil mi?
:50:52
Hayýr, garanti deðil Rick.
:50:57
Ýyi misin?
:50:59
Bunun olduðuna hala inanamýyorum.
:51:04
Biliyor musun Susan,
:51:07
Frank bu velayet meselesiyle çýkageldiðinden beri..
..sana söylemek istediðim bir þey vardý.
:51:11
Ne hakkýnda?
:51:13
Doðrusu Danny'nin ilgisini çekmek için...
:51:15
..amuda kalkmak hariç herþeyi yaptým sanýyorum..
:51:20
Ama bana hiç rahat vermeyecek;
bunun yolu yok.
:51:21
Biliyorum ve üzgünüm tatlým.
:51:24
Senin üzülmene gerek yok.
:51:25
Herkes için zor.
:51:28
Biliyorsun, belki Danny
bir süre Frank ile yaþarsa..
:51:31
..bu belki kötü olmaz.
:51:33
Ne?
:51:35
Sadece herkes için en iyi çözümün
ne olabileceðini düþünüyorum caným.
:51:38
-Rick
-Susan
:51:41
Danny etraftayken hava gerginleþiyor
:51:43
ve doktor çok stress altýnda
bebeði yitirebileceðini söylemiþti.
:51:46
Doktorun ne dediði umurumda deðil
:51:48
Danny benim oðlum.
:51:50
Benimle artýk konuþmamasý
zaten yeterince kötü,
:51:52
Bir de Frank ile yaþamaya baþlarsa
:51:53
Onu bir daha görmem mucize olur.
:51:56
Rick, bunu konuþmuþtuk.
:51:57
Üzgünüm.
:51:58
Danny hiç bir yere gitmeyecek
:51:59
Sana söz veriyorum
tamam mý?