Donnie Darko
prev.
play.
mark.
next.

:57:00
Možda bi mogao da malo oslabiš...
:57:02
...ili pokušaš sa karateom.
I onda sljedeæi put kada to bude pokušao...

:57:05
...šutneš ga pravo u jaja.
:57:09
Sine. Vidiš li ti ovo?
:57:11
Zar ne?
Ovo je zarobljenik besa...

:57:13
Školski primjer.
:57:15
Vidite li strah, ljudi?
:57:16
Ovaj deèko je na
smrt uplašen istine.

:57:19
Sine, cijepa mi se srce
što ti ovo govorim...

:57:22
...ali vjerujem da si ti jedan
veoma uznemiren i zbunjen mladiæ.

:57:26
Vjerujem da ti tragaš
za odgovorima na svim pogrešnim mjestima.

:57:29
U stvari, upravu ste.
:57:31
Ja sam prilièno...
Ja sam prilièno uznemiren...

:57:32
...i prilièno zbunjen, ali...
:57:34
...i uplašen, stvarno, stvarno uplašen.
:57:37
Stvarno uplašen. Ali...
:57:39
Mislim da ste vi jebeni Antikrist.
:57:42
Sklanjajte ga odavde!
Tko on zamišlja da je?

:57:53
Zadivljujuæe.
:57:54
Èovjek je ubijeðen da govori istinu...
:57:56
...a sve što je rekao je jebena laž!
:57:59
Sve što je rekao!
:58:01
Svi misle kako je strašno radikalan
On je jebeni prevarant.

:58:05
Sve što radi...
Jesi li dobro?

:58:10
Da.
Sjedi. Smiri se.

:58:19
Da li si nekada èula za Baku Smrt?
:58:22
Koga?
:58:28
"Filozofija putovanja kroz vrijeme."
:58:30
Što je to?
:58:32
Ona je to napisala.
:58:43
Ja...
:58:45
Vidim neke stvari.
:58:47
Kao, neke veoma èudne stvari.
:58:50
I postoje poglavlja
u ovoj knjizi...

:58:52
...koja opisuju te stvari
koje ja vidim.

:58:54
Ne može biti sluèajnost.
:58:58
Svaki brod putuje duž vektora...

prev.
next.