Donnie Darko
prev.
play.
mark.
next.

:56:02
Ce putem face?
:56:04
As vrea sa fac...
:56:06
mai multe hipnoterapie,
:56:10
si sa-i maresc doza de medicament.
:56:19
Orice l-ar putea ajuta, cu adevarat,
:56:23
pentru ca de-aia suntem aici.
:56:25
Am vrea sa aiba parte de o...
:56:29
usurare.
:56:31
Si daca credeti ca mai multe
medicamente pot cauza asta,

:56:35
atunci cred ca am putea incerca.
:56:51
Donnie Darko.
:56:57
Stiu.
:57:08
Buna dimineata, corciturilor!
:57:10
Buna dimineata.
:57:11
Doar atata puteti?
:57:13
Am spus, "Buna dimineata!"
:57:14
Buna dimineata!
:57:17
Acum e putin mai bine.
:57:19
Dar cred ca sunt cativa elevi acolo
:57:21
care se tem sa spuna "Buna dimineata!"
:57:25
- Buna dimineata!
- Da, asa va vreau!

:57:28
Pentru ca majoritatea oamenilor de azi
:57:31
sunt complet paralizati
de propriile temeri.

:57:36
Isi lasa corpurile prada tentatiilor
:57:39
drogurilor distrugatoare,
alcoolului, si sexului premarital.

:57:44
Acum, va voi spune o scurta poveste.
:57:48
Este o poveste trista
:57:50
despre un tanar
:57:52
a carui viata era complet distrusa
:57:54
de aceste instrumente ale fricii.
:57:57
Un tanar,
:57:59
in cautarea dragostei
in locuri gresite.


prev.
next.