:08:01
Doði ovamo! Ono to ti trenutaèno
osjeæa je potpuno normalno.
:08:06
Umiranje je ok za èitav sustav,
ali vjeruj mi, bit æe bolje.
:08:11
Ovo je raj, duo. Hrana je odlièna,
ene su prekrasne,
:08:16
a mjuza, Lance...
Mjuza je sjajna.
:08:21
- Zabava nikada ne prestaje.
- To je sve super, ali ja nisam mrtav.
:08:25
Ja uskoro imam audiciju, zato momci,
sredite ovaj nesporazum i vratite me kuæi.
:08:31
Serge?
:08:34
Moe li provjeriti na popisu
kada bi g. Barton trebao doæi?
:08:38
Barton...? Ah!
1 7. studenoga 2044.
:08:43
U 6.30, po lstoènom vremenu.
:08:46
2044... Mogao si mi reæi samo godinu!
Ostaviti brata bar malo u neizvjesnosti.
:08:51
Uzeo sam ga sekundu prije nego ga
je kamion udario. Ne bi bio preivio!
:08:55
Prvo si dopustio da
Frank Sinatra èeka na stol...
:08:59
- Nije imao sako!
- Sinatra moe nositi to god on hoæe!
:09:03
Ti si me ubio! Ti si me ubio!
:09:07
G. King je veæ dugo vremena
ovdje nadlean.
:09:11
Nema toga to on ne moe srediti.
:09:14
- Dakle, vi ovo moete srediti?
- Ja se ponosim to sam uvijek izravan.
:09:18
Ako je tip vodio lo ivot,
ja mu kaem da ide u pakao. Doslovno.
:09:23
Ali s druge strane, ti... ti mi se sviða.
:09:26
Ti si, to bi se reklo... ti si vrlo...
Kako se to kae?
:09:31
- Zabavan?
- Ne. Ti si odvaan!
:09:34
- Odvaan?!
- Odvaan! Dakle, stvari ovako stoje.
:09:37
Tvoje tijelo je otilo.
Adios, sayonara. Comprende?
:09:41
- Ali, ja sam poprièao sa svojim efom.
- Prièao si s Bogom?
:09:45
Da. Moemo te prebaciti u neèije tuðe
tijelo, ako nitko ne zna da je taj mrtav.
:09:50
Kako æu ja izvesti svoj nastup
u neèijem tuðem tijelu?
:09:55
Sve je ovo dio jednog velikog plana.
:09:58
- Doista?
- Svakako.