Down to Earth
prev.
play.
mark.
next.

:21:00
Tudja, mit tartok a kezemben?
A szabadságát.

:21:05
Csak hülyéskedek, hadd nyissam ki...
:21:08
Ne aggódjon.
:21:11
Látja, minden rendben van.
:21:15
Köszönöm, szemétláda!
:21:21
Csak hülyéskedtem.
:21:28
Mi történt?
Beletettem a tablettákat az italába.

:21:32
Megmondom, mi történt. Elcseszted.
Tönkretettél bennünket. Te idióta.

:21:36
- Tehetetlen hülye!
- Cafka!

:21:40
- Degenerált.
- Luxuskurva!

:21:42
Dagadt, öreg ringyó!
:21:46
Ez már beszéd...
:21:54
Édesem, hazajöttem.
:21:59
Angolosan, felülrõl jobb lenne...
:22:02
Csak azt akarom mondani,
tudom, hogy meg akartatok ölni.

:22:09
- Drágám, ez nevetséges.
- Ahogy hallom, szemét egy alak vagyok.

:22:14
Szerintem kvittek vagyunk.
Én szemét voltam, ti meg akartatok ölni.

:22:19
- Mirõl beszél?
- Tudom, hogy meg akartatok ölni.

:22:23
Felejtsük el. Felnõttek vagyunk,
meg akartatok ölni, na és?

:22:28
De amíg be nem ismeritek,
nem lesz jó a kapcsolatunk.

:22:33
- Oké... Meg akartuk ölni.
- Hoppá! Rendõrség, itt vannak!

:22:38
- Sajnálom.
- Csak viccelek. Nem fogom elmondani.

:22:43
De kérek egy szívességet. Hogyan
találkozhatnék Sontee Jenkins-szel?

:22:48
Megtaláljuk a módját. Felhívjam
a szokásos problémamegoldó csoportot?

:22:53
Talán, ha meglátogatják,
akkor hangnemet vált.

:22:56
Van kutyája? Eltehetjük azt is láb alól.
:22:59
Nekem nincs vele semmi bajom.
Randira akarom hívni.


prev.
next.