Down to Earth
prev.
play.
mark.
next.

1:11:00
Akár azonnal aláírom a szerzõdést.
1:11:04
Hallgass Phil Quonra, haver.
Eljött a te idõd.

1:11:09
Amint elmegyünk, fiam,
te valóban Joe Guy leszel.

1:11:13
Se Keyesre, se rám
nem fogsz emlékezni.

1:11:16
Majd úgy nem emlékszem magukra,
mint a nagy bunyókra a suliban.

1:11:22
Nem fogod fel, Lance.
1:11:24
Sem Wellingtonra, se Sontee-re, sem
Lance Bartonra nem fogsz emlékezni.

1:11:30
Teljesen Joe Guy leszel.
1:11:32
Hogy érti, hogy nem fogok emlékezni
Sontee-ra?

1:11:36
Elütött egy teherautó,
autóbalesetem volt, lelõttek.

1:11:41
Most meg a lelkemet is el akarják venni?
1:11:44
Senki nem tudja elvenni a lelkedet.
1:11:47
A külsõd csak öltözet kérdése.
1:11:50
Hogy jövök össze Sontee-val,
ha nem emlékszem rá?

1:11:54
És pláne, ha Sontee
nem emlékszik rám?

1:11:57
A reinkarnációban az az érdekes,
hogy te akkor is te maradsz.

1:12:02
Jó elõérzetem van
ezzel a dologgal kapcsolatban.

1:12:05
Elég nehéz volt gazdag, fehér pacákként
meghódítani ezt a lányt.

1:12:10
- De ha csóró, fekete fiú vagyok?
- Viszlát, Joe.

1:12:17
Te meg én egy közös mûsorban,
nagy sikerünk lenne.

1:12:21
Joe, jól vagy?
1:12:23
Lance? Lance?
1:12:28
Lance, ezt meg kell ünnepelni.
Nagy terveim vannak.

1:12:34
- Mirõl beszél?
- Lance, senki sincs itt rajtunk kívül.

1:12:41
Miért szólít folyton Lance-nek?
1:12:44
Nézz rám egy pillanatra.
1:12:51
- Lance.
- Joe Guy.

1:12:55
Ja, a haverjára gondol, Lance Bartonra?
1:12:58
Sajnálom, még mindig nem heverte ki?

prev.
next.