Driven
prev.
play.
mark.
next.

:53:02
Ovo je za tebe nekakav
pokus ili što?

:53:05
Tamno poglavlje o kojem
možeš prièati prijateljima?

:53:09
Možda voliš biti manipuliran.
:53:12
To mogu razumjeti.
:53:14
Ali je biti glup
sastavni dio te droge.

:53:19
Znaèi samo si iskorišten i odbaèen.
:53:23
To je bio stav?
:53:26
Duboko. Blago tebi.
:53:32
Sljedeèi put kad sam u blizini
pazi se. Nije još gotovo.

:53:37
Maskara ti otpada.
:53:42
To je bilo slatko.
:53:46
Glupa kuja.
:53:48
-Pa, vas dvoje ste uživali u veèeri?
-Prièekat èu tamo.

:53:52
Ako uzmeš prvenstvo,
što èeš napraviti prvo?

:53:55
Stvarno ne znam.
:53:57
Imao si dosta uspona i
padova tijekom sezone.

:54:01
Jesi li što nauèio?
:54:03
Što si nauèio a prije
to nikako nisi mogao vidjeti?

:54:06
-To je neki drugi svijet.
-Zrak je rijeðie.

:54:09
Tvoja ekipa može uzeti sve
sa dobrim vožnjama u Njemaèkoj.

:54:12
Kako si se pripremio
za takvu moguènost--?

:54:15
To je to, James Bly je oæito
ravnodušan za predsojeèu utrku.

:54:20
-Yeah, pa--
Što se dogaða?

:54:22
Kako to izgleda?
-Jimmy.

:54:25
-Ideš samnom.
-Možda èe otièi s tobom...

:54:28
...ali što bih trebao reèi
da ti nebi trebao èuti.

:54:31
Pusti ga da prièa.
Ionako nije bitno.

:54:34
-Da, ipak je bitno.
-Što, Beau? Što je bitno?

:54:39
Vjerojatno bi trebali otièi.
Sophia, idemo.

:54:42
-Nemoj to uèiniti.
-Da uèini što?

:54:44
-To nije tvoja stver.
-Hej. Što se dogaða?

:54:48
-Nije ništa, DeMille.
-Odstupi.

:54:53
Doði na sekundu.
Možeš me slušati?

:54:56
-Sve radiš krivo.
-Znam.


prev.
next.