Driven
prev.
play.
mark.
next.

1:33:11
Tanto je zapeo u gu?vi.
Nema kud proæi!

1:33:17
Dame i gospodo,
staza je pod ?utom zastavom...

1:33:20
...dok se bolidi ne maknu.
1:33:21
Joe Tanto je u boksu sa
slomljenim prednjim krilom.

1:33:25
Koja je prièa s Tantom?
1:33:26
Tanto je izvan borbe.
Ne brini za njega.

1:33:29
Prava šteta.
1:33:31
Hajde. Hajde!
1:33:32
Dame i gospodo,
Još jedan krug do zelene zastave.

1:33:39
Go, go, go!
1:33:45
Brza izmjena u boksu Nextela,
ali ova nezgoda...

1:33:49
...bacit èe Tantoa
na zadnje mjesto...

1:33:51
...odmah iza suvozaèa,
Jimmy Blya.

1:33:56
Pa, Jimmy, što misliš?
1:33:58
Ne izgleda sjajno.
1:34:00
Mo?emo mi kroz to.
1:34:02
Misliš?
1:34:03
Znam ali moramo ostati blizu.
1:34:05
Ok. Napravimo to.
1:34:07
Zelena zastava opet.
1:34:15
Ja èu s desne, ti s lijeve.
1:34:17
Pogledajte ovaj timski rad
izmeðu Blya i Tantoa!

1:34:21
Hej, Joe, nije loše za starkelju.
1:34:23
To je to. Svatko za sebe dalje.
1:34:29
Hej, ne tako naglo.
1:34:32
Koji od njih ?eli
biti ispred drugog?

1:34:34
Koga vraga vas dvojica radite?
1:34:36
Odbi, odbi.
1:34:38
Nemoj me se uplašiti.
1:34:40
Zašto bih?
1:34:42
Carl, neka Joe vozi svoje.
1:34:44
Hvala, mali. Cijenim to.
1:34:48
Razdvojimo se na zavoju.
Ja èu unutrašnjom stranom.

1:34:51
Okru?ili su drugi bolid!
1:34:53
Ishod borbe,
obojica su naprijed.

1:34:59
Prijeði me sa lijeve strane, Jimmy.

prev.
next.