Driven
prev.
play.
mark.
next.

:29:02
Sophia!
:29:04
Unde mergi?
:29:08
Baftã azi, Beau.
:29:09
Toatã lumea este nerãbdãtoare sã vadã
cum se va descurca Joe Tanto astãzi.

:29:12
Prima lui cursã de când era
cât pe ce sã-si piardã viata.

:29:15
-Nu mai deranja oamenii, desteapto.
-Nu te pune cu mine.

:29:20
Liderul acestui sezon, Bly.
:29:23
Va fii interesant de vãzut cum va face fatã
presiunii acest tânãr, pe acest circuit periculos.

:29:27
-Ce face ea aici?
-Este în regulã.

:29:29
Nu, nu este în regulã.
:29:31
"Oricine" de-a lui Brandenburg
intrã în viata ta din gresealã?

:29:34
-"Oricine"? Bunã, eu sunt Sophia.
-Asta-i problema ta.

:29:37
DeMille, haide.
:29:39
Nu erai împins în prea multe directii?
:29:43
-Omule.
-Ar face mai mult loc pentru noi.

:29:46
Suntem gata aici în Toronto.
Este momentul pentru ca marea cursã sã înceapã.

:29:50
Iti cauti drumul spre circuit?
:29:54
Brandenburg este pe prima pozitie
încã o datã.

:29:57
Dupã cum ati auzit,
n-am fost niciodatã asa aproape.

:30:13
-Mai sunt 5 minute pânã la începerea cursei.
-Joseph.

:30:16
Domnilor, la masinile voastre.
:30:24
Hei, Jimmy. Baftã, omule.
:30:28
Multumesc, omule.
:30:30
Toate masinile aflate acum
la linia de start...

:30:32
...sunt la ultimele pregãtiri
pânã la începerea cursei.

:30:37
'Safety cars' sunt pregãtite.
:30:42
Suntem aproape gata aici în Toronto.
:30:48
Doamnelor si domnilor,
sunteti gata pentru cursã?


prev.
next.