Driven
prev.
play.
mark.
next.

:55:00
我不逼妳,好嗎?
請妳考慮一下

:55:04
吉米! 拜託!
兩分鐘就好! 拜託?

:55:10
真是巧啊
:55:15
這是妳的小小冒險嗎?
:55:19
能讓妳向朋友炫耀的刺激經歷?
:55:23
也釧p喜歡被男人玩
:55:26
這我能理解
:55:28
但被甩的時候可就不爽得很了
:55:33
原來妳是被玩完了?
:55:37
這是挑釁嗎?
:55:40
挺沒禮貌,但對妳有益
:55:46
下次我在的時候,仔細看著他
他還忘不了我

:55:52
妳的睫毛膏糊掉了
:55:57
挺機靈的嘛
:56:01
蠢女人
:56:03
- 你們倆今晚愉快嗎?
- 我到那邊等你

:56:07
若贏得冠軍賽,你最想做的是什麼?
:56:11
我真的不知道
:56:13
總之,本季你的表現起伏不定
:56:17
你有學到什麼嗎?
:56:19
吉米,你學到了什麼嗎?
:56:22
- 那是另一個世界
- 那裡連空氣都很稀薄

:56:25
你的車隊在德國大賽能大展身手
:56:28
你要怎麼準備──
:56:31
各位,飆風新人王吉米布萊…
:56:37
- 對呀──
- 發生什麼事?

:56:39
- 看來像發生什麼事?
- 吉米

:56:41
- 妳是跟我來的,蘇菲亞
- 也釵o會跟你走…

:56:45
…不過你不必聽我跟她講的話
:56:48
讓他說
這不代表什麼

:56:51
- 不,這很有意義
- 什麼,鮑! 什麼意義?

:56:57
我們該走了,蘇菲亞,走吧

prev.
next.