1:10:03
Bu ne?
1:10:05
Oh, Allahým. Sýçiyim, N'asýl baktýn?
1:10:10
Gardiyanlar,
Yardýma ihtiyacýmýz var!
- Gardiyanlar deðil!
1:10:12
Hayýr, Lütfen yapmayýn,
Gardiyanlar deðil!
1:10:16
Bize yardým edebilecek
birilerine ihtiyacýmýz var!
1:10:19
Hayýr, Onlar beni öldürmek
istiyor! Hayýr!
1:10:22
Þimid hemen doktora gitmek
zorundasýn.
1:10:24
Hayýr! Yardým edin bana!
Ben istemiyorum!
1:10:48
86, 23, 74, 94, 15...
1:10:51
...82, 38, 77, 40, 11 .
1:10:54
Bugün iki kayýbýmýz var:
1:10:57
69...
1:10:58
and 53.
Deðiþimde 1 yeni hücremiz oldu.
1:11:01
Iþýklar- ve seç geçirmezler,
Ama hava alamassýnýz!
1:11:05
Umarým kimsenin kapalý
bi alanla sorunu yoktur!
1:11:08
Hayýr, Sayýn Hapishane Görevlisi.
1:11:10
Ýyi. Bugün ziyaretçi günü.
Temiz çamaþýrlarýnýzý alabilirsiniz.
1:11:15
Kirletmeyin onlarý. Anlaþýldý?
1:11:18
Ewet, Sayýn Hapishane Görevlisi.
1:11:22
Senin de ziyaretçin var mý, 82?
1:11:27
Hayýr, Sayýn Hapishane Görevlisi.
1:11:29
Neden yok? Karýn, Çocuklarýn,
akrabalarýn yok mu?have
1:11:34
Hayýr, Sayýn Hapishane Görevlisi.
1:11:36
Arkadaþ? Ziyaretçi?
1:11:43
"Sevgili Trek, sen mektup
yazabileceðim tek kiþisin...
1:11:49
...çünkü sen benim
tek arkadaþýmsýn."
1:11:51
"Umarým günün birinde senin
için birþeyler yapabilirim."
1:11:54
"Bana her zaman
güvenebilirsin. Dostun..."
1:11:58
Sen ibne misin, 82?