:51:01
Aki, en usko...
:51:02
Olit unessani, Gray.
:51:03
Näit sen.
:51:04
Mutta...
:51:05
En ole varma mitä oikein näin.
:51:06
Kuinka sinä voit olla?
:51:07
Kapteeni, pyydän.
:51:08
Anna hänen jatkaa.
:51:09
Miksi luulet,
:51:12
ettemme ole kyenneet
päättelemään yhteyttä
:51:14
ihmisten kokoisten varjojen
:51:15
ja erämaan jättiläisten välillä?
:51:18
Niin mitä, tohtori??
:51:19
Mitä ihmeen suhdetta?
:51:21
Tarkoitan, että on olemassa ihmisen kokoisia varjoja
ja kammottavia matovarjoja,
:51:27
ja lentäviä...
:51:28
unohtamatta suosikkiani--
:51:29
suuria ja lihavia jättiläisvarjoja...
:51:31
- Rauhoituhan.
- Hän on oikeassa.
:51:33
Jos olisitte viettäneet yhtä
paljon aikaa kentällä kuin me,
:51:35
tietäisitte ettei ole olemassa mitään suhdetta.
:51:38
- On kuin siellä olisi eläintarha.
- Tarkalleen...
:51:40
- Luulen, että jättimäiset varjot ovat kuten meidän valaamme tai norsumme?
- Mutta miksi valloittava armeija tuo mukanaan joukon...
606
00:51:46,064 --> 00:51:50,569
valaita ja norsuja?
Ellei niiden laiva ole jokin Noan arkki?
:51:51
Olemme aina olettaneet, että meteorin on täytynyt
olla eräänlainen kuljetusmuoto.
:51:56
Ehkäpä se ei ollutkaan.
:51:57
Meteori oli palanen heidän planeettaansa,
:51:59
joka sinkoutui avaruuteen,
kun he tuhosivat maailmansa.
:52:02
Mutta kuinka ne selviytyivät matkasta
avaruudessa jollain kiven palasella?
:52:07
Eivät ne selvinneetkään.
:52:11
Tässä alkaa olla jotain järkeä.
:52:15
Mitä olet mieltä kaikesta tästä, kapteeni?
:52:16
Luulen, että tämä selittää sen,
miksi meillä ei ole ollut koskaan tilaisuutta.
:52:21
Kaikki keinomme ovat perustuneet yhdelle
oletukselle:
:52:24
olemme taistelemassa muukalaisvaltaajia vastaan.
:52:28
Muistele untasi, Gray.
:52:30
Kuinka he kuolivat?
:52:31
Siitä lähtien ne ovat
tunteneet vain kärsimystä.
:52:33
Ne eivät ole valtaaja-armeija.
:52:36
Ne ovat haamuja.
:52:40
Montako varjoa?
:52:41
Enemmän kuin tarpeeksi
vakuuttamaan Nauvosto, sir.
:52:43
Erinomaista. Tee hälytys ja
lähetä partio tappamaan ne.
:52:47
Kyllä, sir.
:52:50
Sir, näen lukuisia aaveita.
:52:52
Tottakai näette.
:52:54
Sektorin 31 ulkopuolella, sir.
:52:55
Ja ne liikkuvat uskomattomalla nopeudella.
:52:57
Majuri, mitä helvettiä tapahtuu?
:52:59
Ne ovat putkissa ja liikkuvat
bio-eteerienergian mukana.