1:25:05
Doktor Sid, vai dzirdat mani?
Runâ, es vçl esmu tepat.
1:25:10
Es tagad raugos uz Gaju.
Vai dzirdat? Gaju!
1:25:15
Domâju, tas izskaidro, kapçc astotais gars
parâdîjâs tieði ðeit!
1:25:20
Jâ, tâ tas ir.
1:25:24
Fantoms pârvçrtâs par astoto garu, kad tas
saskârâs ar jauno dzîvîbu, ko radîja Gaja.
1:25:30
Ja tâ, tas ieguva citu energostruktûru,
kas to atðíîra no pârçjiem.
1:25:36
Jûs abi pat nevarçjât atrast labâku vietu
kur meklçt astoto garu.
1:25:42
Lai ko jûs darîtu, palieciet tur.
Neejiet prom.
1:25:48
Palikt uz vietas var izrâdîties grûts uzdevums.
1:25:52
Neðauj uz tiem! Tu vari iznîcinât mûsu
pçdçjo cerîbu!
1:25:57
Ko lai es daru, doktor, vai palûdzu tos
spçlçt godîgi?
1:26:01
Kara stratçìija ir jûsu lauciòð, ne mans, kaptein.
1:26:06
Es saòçmu signâlu no skenera, vai jûs
to redzat?
1:26:09
Jâ, astotais gars! Tas ir pavisam blakus jums!
1:26:14
Kurð no tiem? Kurð?
1:26:17
Ir problçmas ar izðíirðanu, vienu mirkîti.
1:26:24
Ðeit kïûst par biezu.
1:26:27
Aki, mums ir maz laika, Aki!