Final Fantasy: The Spirits Within
prev.
play.
mark.
next.

:48:00
Prolaze sada.
:48:01
Mislim da možemo lako da savladamo nekoliko
fantoma u okruženom

:48:05
Opustite se, majore.
:48:06
Kada se ova noæ završi,
bicete heroj.

:48:12
Aki, ne mislim...
:48:13
Bio si u mom snu, Gray.
:48:13
Video si.
:48:14
To je to.
:48:15
Nisam siguran šta sam video.
:48:16
Kako mozeš biti?
:48:17
Kapetane, molim vas.
:48:18
Pustite je da nastavi.
:48:19
Zašto misliš,
:48:21
da nikad nismo mogli
da utvrdimo vezu

:48:24
izmeðu fantoma ljudske velièine
:48:25
i džinovskih koji lutaju
po otvorenim prostorima.

:48:27
Izvinite, Doktore.
:48:29
Ali èesta veza.
:48:31
Mislim imate fantome ljudske velièine
i vase jezive guseniène

:48:36
I vase leteæe fantome.
:48:37
I da ne zaboravimo
moje omiljene.

:48:39
Velike debele džinovske fantome...
:48:40
-Polako, deèko.
-U pravu je.

:48:42
Ako provedete onoliko vremena
u ovom polju koliko mi

:48:44
znaæete da nema veza.
:48:46
Tamo je kao zoološki vrt.
:48:48
Taèno, mislim da su džinovski
kao naši kitovi spremni za put?

:48:54
Mora da je to brod neke vrste
nešto kao Nojeva barka.

:48:59
Uvek smo mislili da je medijum
bio smišljen kao oblik prevoza.

:49:04
Možda nije.
:49:05
Medijum je komad njihove planete.
:49:07
Izbacili su ga u svemir
kada su uništili svoju planetu.

:49:09
Ali kako su mogli da prežive put
preko svemira na komadu stene?

:49:14
Nisu.
:49:18
Ovo poèinje da biva jezivo.
:49:22
Šta mislite o ovome, kapetane?
:49:23
Mislim da objašnjava zašto mi
nikad nismo imali šansu.

:49:28
Sve naše strategije su bazirane na
jednoj pretpostavci.

:49:31
Da se borimo sa vanzemaljskim napadaèima.
:49:34
Misli na san, Gray.
:49:36
Kako su umrli?
:49:37
Od tada,
sve što znaju je patnja.

:49:40
Oni nisu napadaèka armija.
:49:42
Oni su duhovi.
:49:46
Koliko fantoma?
:49:47
Više nego što treba da
ubede Savet, gospodine.

:49:49
Odlièno.
Pošaljite ekipu da ih eliminiše.

:49:52
Da, gospodine.
:49:56
Gospodine,
imam mnogobrojne fantomske kontakte.

:49:58
Pa, naravno da imaš.
:49:59
Van sektora 31, gospodine.

prev.
next.