1:10:01
To je èudno mesto
da se pronaðe ex-duh.
1:10:03
Da, zaista.
1:10:04
Ali nita ne moe da preivi tamo
osim fantoma.
1:10:06
Taèno.
1:10:08
Mislim da 8-mi
duh je fantomski duh.
1:10:11
Ne mogu to da objasnim do tog trenutka.
1:10:13
-Ali jednom kada doðemo dole...
-Cekaj!
1:10:15
-Razumeæe...
-Cekaj.
1:10:16
Onda je ovo put u jednom smeru.
1:10:18
Da. Da. Oèekivao sam da æe tako
oceniti nae anse.
1:10:21
ta jesam li pogreio?
Ne, slaem se.
1:10:23
Verovatno neæemo iveti dovoljno dugo
1:10:25
Da izvuèemo 8-og duha
iz drela...
1:10:27
Onda zato bi pokuavali?
1:10:29
Zato to ne trebamo da
izvuèemo 8-og duha.
1:10:31
Moemo dovesti poslednjeg
duha do nas.
1:10:33
Moemo da odemo tamo i zavrimo
talas unutar drela.
1:10:36
Da. Taèno.
1:10:37
I kako cemo to uraditi... taèno?
1:10:39
Mogu da napravim ureðaj.
1:10:41
Koji æe se povezati sa Akinim grudima.
Zajedno 8-mi duh i onda...
1:10:45
I ta onda?
1:10:48
I onda èekamo.
1:10:50
I gledamo ta se deava.
1:10:52
To je to?
1:10:54
To je tvoj plan?
Èekamo i gledamo ta se deava?
1:10:55
Da.
1:10:58
O super.
1:11:00
Ali ja imam svoj plan.
1:11:01
Nastavimo da skeniramo povrinu orbite.
1:11:03
Mozda æemo naæi kompatibilan
duh negde drugde.
1:11:05
Aki?
1:11:07
Kaem da uðemo.
1:11:13
Generale Hein, mozete da
uðete u zero one alpha.
1:11:38
ta je prouzrokovalo poraz borbe,
Generale Hein?
1:11:39
Plaim se da je samo pitanje vremena
1:11:43
pre nego to fantomi stvore
protiv imunitet za nae granice.
1:11:46
Ali spreman sam da vas primim
i ostatak Saveta
1:11:49
da evakuiem u Houston
bez incidenata.
1:11:53
Bila je grozna patnja ove veèeri.
1:11:56
Savet je razmotrio va
predlog za pucanje iz Zeus topa.
1:11:59
Shvatam.