1:20:01
Definitivno ovde nije dobro biti.
1:20:05
Da li si dobro?
1:20:06
Dobro sam.
Moram da razgovaram sa Doktorom Sid-om.
1:20:47
Sid, da li me èuje?
1:20:51
Reci. Jos sam ovde.
1:20:52
Gledamo u Gay-u.
Cujete li me, gospodine? Gaya!
1:20:57
Mislim da ovo objanjava
zato su se ex-duhovi pojavili ovde.
1:21:02
Da. Da, to je to.
1:21:06
Fantom se sigurno promenio
u 8-og duha
1:21:08
gde kreæe novi ivot
na naoj Gay-i.
1:21:11
Ako je tako, biæe mu
data drugaèija snaga
1:21:14
koja æe ga odvojiti od drugih fantoma.
1:21:17
Vas dvoje ne moete imati nade
1:21:20
za bolju lokaciju da naðete
novog kompatibilnog duha.
1:21:23
ta god radili,
ne pomerajte se.
1:21:26
Ostanite taèno gde ste.
1:21:29
Da ostanemo taèno gde smo
mozda neæe biti tako lako kao to zvuèi.
1:21:33
Nemoj ubiti nijednog od njih.
Moe nam unititi nau poslednju nadu.
1:21:38
A ta predlaete da uradim, Doktore?
1:21:40
Pitaj ih da igraju lepo?
1:21:41
Ratna strategija je vae polje specijalnosti,
ne moje.
1:21:46
Imam oèitavanje ovde u kancelariji.
1:21:47
Vidite li ga?
1:21:49
Da, kompatibilan duh.
1:21:51
Mora da je veoma blizu tebe.
1:21:53
Gde? Koji je?
1:21:56
Koji?
1:21:57
Imam potekoæa sada.
1:21:59
Samo momenat.