:09:02
Ding-dong.
Ding-dong.
:09:16
- Evo ruèka, svi ovamo.
- Vi odlazite?
:09:29
Mogu li vam pomoæi?
:09:31
Pardon. Mogu li vam pomoæi? Pardon.
- U redu je. Doao sam s torbom.
:09:36
- Torbom? - Torbom za jegulje.
- to? - Za jazavca, jazavca.
:09:41
to? to?
:09:45
Èuj, o èemu to prièa?
Jesi li tu zbog dostave?
:09:49
- Japan 4.
- Japan 4? ta?
:09:53
Japan 4?
:09:58
Imam paket koji ste vi naruèili.
:10:01
- Èekaj. Za koga je?
- Zamrljano je.
:10:04
Mogu proèitati samo "ef".
:10:06
- Misli g. Davidson?
- Peter Davidson?
:10:09
- Dave.
- Dave Davidson, da. Dave Davidson.
:10:12
Ovaj dio je bio
jako zamrljan. OK?
:10:14
Rekli ste Dave Davidson, onda mi je
sinulo. Znate kako se to dogaða?
:10:20
- On je glavni?
- Tako je.
:10:21
Ako hoæe TV emisiju zasnovanu na
svojim animacijama, razgovara s njim?
:10:26
- Tako je.
- OK. Ima smeðu kosu?
:10:28
- Plavu.
- Plavu kosu?
:10:30
Plavu kosu. Traim nekog
plavokosog. Plave kose.
:10:33
Jesi li ti plav?
Jesi li ti plav?
:10:36
- Plavokos...?
- Na ruèku je. Ja æu preuzeti paket.
:10:40
Na ruèku?
:10:43
ena mu je umrla.
:10:46
to? Linda?
:10:48
- Da, da, Linda. Mrtva je.
- O, zaboga!
:10:51
Trebao bih mu reæi.
Najbolje da mu ja kaem.
:10:54
- Ko si ti?
- Ja sam...
:10:57
Ja sam Quincy. Radim za patologa.
Neto sam poput policajca.