Freddy Got Fingered
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:43:00
Stopi s prekletega šanka, kreten!
:43:10
Hvala, ker si plaèala varšèino
zame, Betty.

:43:13
Tvoj oèe mi je rekel, da sem zaostala,
umazana kurba. Nima me rad, Gord.

:43:18
- Tisto je bil mali Timmy.
- Gord.

:43:20
Pridi sem.
:43:23
Vem, da je bil tvoj oèe.
:43:25
-Lahko bi mi povedal, da živiš s starši.
- Èeprav to pomeni, da sem zguba?

:43:29
Samo zato, ker nisi investitor,
še nisi zguba.

:43:33
Kaj pa pravzaprav poèneš?
:43:35
Slike rišem.
:43:37
Res? Kakšne pa? Sadje?
:43:41
- Ne, ne sadja. Prej sem tudi sadje.
- Ja?

:43:44
Animacije.
:43:45
Super! Do zdaj nisem spoznala še
nobenega animatorja.

:43:50
Saj jaz nisem pravi animator.
:43:52
Težko se skoncentriram
pri vsem tem rolkanju

:43:56
in fafanju penisa.
:44:00
Uho se mi je odmašilo.
Uho se mi je pravkar odmašilo.

:44:04
- Mislim, da sem slišala.
- Ko sem se smejal, se mi je odmašilo.

:44:09
Gordie, morda pa se
preveè koncentriraš

:44:12
Mogoèe se moraš sprostiti, ko rišeš.
:44:16
Kaj pojesti, kaj zaigrati...
:44:19
Samo dve roki imam, Betty.
Kako naj vse to naredim?

:44:23
- Kaj?
- Jesti, igrati glasbo in risati.

:44:27
- Kaj?
- Vse v istem èasu.

:44:31
O, da.
:44:34
Klobase, klobase, klobase,
klobase, klobase, klobase.

:44:56
Kaj, v imenu mesa za zajtrk, poèneš?

predogled.
naslednjo.