:40:04
To je... To je neto novo.
:40:07
- Zanimljivo.
- Halo?
:40:09
Gle. Moj prijatelj Andy.
:40:13
Neko jede roðendansku tortu.
:40:15
Da, gospodine. Meni je roðendan.
:40:18
- Kako si, Jime?
- Super.
:40:21
- Èini se, Gord puno radi ovih dana.
- Da. Taj sin je malo drukèiji.
:40:25
Radi po danu i po noæi
na dobrom, novom poslu s raèunarima.
:40:28
- Da. Opazio sam ga tamo preko.
- ta kae?
:40:31
Izgledao je kao da ima
vani poslovni sastanak.
:40:34
- O, da.
- Govori. Zovem te s mobilnog.
:40:37
Ba me briga, Bobe. Otputen si.
:40:41
Otputen si, Bobe.
:40:43
Isprazni svoj ormariæ u klubu, Bobe.
Jebeno si otputen!
:40:46
Mulja. Ba mene boli kurac
ta je on rekao tebi, OK?
:40:49
Govorim ti o 40 miliona
jebenih nemaèkih maraka, Bobe.
:40:53
40 miliona jebenih maraka.
:40:55
Rekao sam ti neka poalje novac
u enevu jo prole nedelje.
:40:59
Kaem eneva, ti èuje Helsinki, ha?
:41:03
40 miliona jebenih maraka, Bobe.
:41:09
- ta se to dogaða?
- Ta... Jime. Jime, æao.
:41:12
- Gord, je li to tvoj otac?
- Ne, ovo je mali Timmy.
:41:16
Radi kod nas u firmi.
Dostavljaè je. Je l' tako, Timmy?
:41:20
Koji ti je kurac, Gorde?
Zato nisi na svom novom poslu?
:41:25
O èemu ti prièa, Timmy?
:41:27
Oh, lsuse, Gord.
:41:30
Nema nikakvog posla s raèunarima, zar ne?
:41:33
Ti samo paradira u mom odelu
izigravajuæi boga i batinu.
:41:38
OK, Timmy. Na mobilnom sam.
:41:41
To je moj telefon iz kuhinje.
:41:44
ta li je sad to? Joj, znam.
:41:46
Tu smo, dakle.
:41:48
Moj kasetofon.
:41:52
Pretvara se da ima mobilni, on,
nezaposlen, gubitnik iz mog podruma.
:41:58
Èekaj malo.