From Hell
Преглед.
за.
за.
следващата.

:30:00
Доктор Марбъри каза...
:30:03
Доктор Марбъри каза,
че нося твоето дете.

:30:37
... на това тясно място, студено
и мрачно, лежаща и чакаща покоя...

:30:47
Просто "почивай в мир" щеше
да е достатъчно, сержант.

:30:49
Да.
:30:51
В живота и смъртта си,
:30:54
ние те молим за милост, господи,
:30:57
за опрощение на греховете ни.
:31:01
О, господи, имай милост към нас...
:31:19
Добър ден, дами.
:31:21
Аз съм инспектор Абърлин,
това е сержант Годли.

:31:23
Разследваме смъртта на
Поли Никълс и Марта Тейбрам.

:31:27
Знаем, че са ви
били приятелки, дами.

:31:30
Близки приятелки.
:31:32
Надяваме се да ни сътрудничите.
:31:33
Не знам нищо.
:31:36
Аз също.
:31:37
Защо питате нас? Питайте МакКуин.
:31:40
Който държи Никълс стрийт,
този ли МакКуин?

:31:42
Не, той е само част от бандата.
:31:44
Не е ли ваша работа да
знаете тези малки подробности?

:31:49
А откъде сте сигурни,
че МакКуин е убил приятелките ви?

:31:52
Нищо няма да научите от мен.
:31:56
Ти си Мери Кели, нали?
:31:57
Точно така.
:31:58
Добре, Мери Кели,
:31:59
без свидетелски показания срещу
МакКуин не мога да направя нищо.


Преглед.
следващата.