From Hell
Преглед.
за.
за.
следващата.

:56:00
Видения за мен?
:56:03
Какви ли може да са?
:56:08
Искам внимателно да помислиш.
:56:10
Абстрахирай се от МакКуин,
от тази бъркотия.

:56:13
Нещо друго да се е случило
на теб или на твоя приятелка,

:56:15
което е необичайно?
:56:19
Бен Кидни от специалните служби?
Описанието й съвпада с неговото.

:56:23
Какво, по дяволите,
би правил Кидни в Уайтчапъл?

:56:26
Чакай малко. Тя е ирландка, нали?
:56:29
Ето го отговора.
:56:30
Тайна ирландска революционерка.
Ето защо я преследва.

:56:34
Хванали са Ан Крук. Тя е имала
връзка с някакъв заможен мъж.

:56:39
Мъж, от когото родила дете.
:56:40
Дете, което сега липсва,
:56:42
както и баба му и дядо му.
:56:47
Кочияш, карай!
:56:52
Не се ебаваш с тайните служби,
те се ебават с теб.

:57:03
Не знам какво си мислите,
но мен не мe интересува.

:57:13
Инспектор Абърлин.
Г-н Кидни е искал да ме види.

:57:15
Г-н Кидни си тръгна, сър.
:57:16
Не каза къде е.
Сигурно няма да го има цяла нощ.

:57:19
Не, каза ми, е ще се върне към
11 и ме помоли да го изчакам.

:57:21
Един момент, къде отивате?
:57:25
Той каза да го изчакам в офиса.
:57:28
На кой етаж се намира
офиса на г-н Кидни?

:57:32
Не знам на кой етаж е,
защото никога не съм стъпвал там.

:57:36
Каза, че портиерът ще ме пусне.
:57:38
Но ще бъда повече от
щастлив да го изчакам тук,

:57:40
защото вие не сте се
подчинили на заповедите му.

:57:44
Вторият етаж, дясно.
:57:46
Благодаря.

Преглед.
следващата.